SIGUEN SIENDO APLICABLES - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Siguen siendo aplicables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
por lo tanto simplificar su contenido, se modifica el anexo III en su Parte A relativo a las disposiciones de convenios de seguridad social que siguen siendo aplicables a pesar de lo dispuesto en el Reglamento sobre su desaparición.
de simplifier le document, la partie A de l'annexe III relative aux dispositions de conventions de sécurité sociale qui restent applicables malgré les dispositions du règlement concernant leur suppression est modifiée.
Se hace también una distinción en el Cuarto Convenio de Ginebra entre las disposiciones que se aplican durante las operaciones militares que llevan a la ocupación y las que siguen siendo aplicables durante todo el período de la ocupación.
La quatrième Convention de Genève distingue, elle aussi, entre les dispositions applicables lors des opérations militaires ayant conduit à l'occupation et celles qui demeurent applicables pendant toute la durée de l'occupation.
Cuarto Convenio de Ginebra, mencionados en el párrafo 3 del artículo 6, siguen siendo aplicables en ese territorio ocupado.
seuls les articles de la quatrième Convention de Genève visés au troisième alinéa de l'article 6 demeurent applicables dans ce territoire occupé.
estos requisitos siguen siendo aplicables aunque las partes traten de eludirlos excluyendo la aplicación de este artículo A/CN.9/546, párr. 104.
ces obligations restent applicables même si les parties essayent de s'y soustraire en excluant l'application de cet article A/CN.9/546, par. 104.
los movimientos de refugiados, y muchos de sus principios rectores siguen siendo aplicables a las formas contemporáneas de desplazamiento.
bon nombre de ces principes directeurs s'appliquent toujours aux formes contemporaines de déplacement.
La República Federal de Alemania manifestó ya en 1990 los motivos principales de su posición en una declaración presentada con motivo de la aprobación de la Convención por la Asamblea General de las Naciones Unidas, y estos siguen siendo aplicables.
La République fédérale d'Allemagne a indiqué les raisons majeures de sa position dès 1990, dans une déclaration déposée lors de l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale des Nations Unies. Ces raisons demeurent valables.
La revisión del anexo III del Reglamento en el que se establece la lista de los acuerdos bilaterales que siguen siendo aplicables después de la entrada en vigor del Reglamento(CEE) n° 1408/71.
La révision de l'annexe III du règlement qui comporte la liste des accords bilatéraux qui restent applicables après l'entrée en vigueur du règlement(CEE) n°1408/71.
de productos tóxicos y peligrosos durante los conflictos armados, también siguen siendo aplicables las normas internacionales de derechos humanos.
dangereuses pendant un conflit armé, les normes du droit international relatif aux droits de l'homme demeurent applicables.
n° 1408/71 que siguen siendo aplicables no obstante la entrada en vigor de este Reglamento.
n°1408/71 qui restent applicables nonobstant l'entrée en vigueur du règlement 1408/71.
así como su anexo, siguen siendo aplicables a las importaciones efectuadas en virtud del Reglamento(CE) no 219/2006.
ainsi que son annexe, restent applicables aux importations effectuées au titre du règlement(CE) no 219/2006.
cuyas disposiciones sobre la protección del menor siguen siendo aplicables.
Code de la famille, dont les dispositions restent applicables à la protection du mineur.
muchas de las leyes vigentes en Ucrania, como parte de la antigua URSS, siguen siendo aplicables a menos que estén en contradicción flagrante con las nuevas leyes.
dans le cadre de l'ex-URSS, continuent de s'appliquer, sauf s'il apparaît qu'elles sont en contradiction directe avec les nouvelles lois ukrainiennes.
con sujeción a los dictados del derecho internacional humanitario, siguen siendo aplicables en tanto que lex generalis.
sous réserve des impératifs du droit international humanitaire, demeure applicable en tant que droit général.
Si las normas jurídicas estadounidenses siguen siendo aplicables en el territorio de la UE para el procesamiento de datos,¿cómo podemos garantizar el respeto a las normas jurídicas europeas en lo concerniente a los derechos procesales
Si les normes juridiques américaines continuent à s'appliquer sur le sol européen en ce qui concerne le traitement de données européennes, comment pouvons-nous garantir le respect des normes communautaires
Las reservas que se expresaron con respecto al proyecto de protocolo siguen siendo aplicables, en particular el hecho de que la aprobación de
Les réserves qui ont été exprimées au sujet du projet de protocole demeurent pertinentes, en particulier le fait
los procedimientos mencionados en el párrafo 4 de la sección A nunca fueron modificados, siguen siendo aplicables.
les procédures mentionnées au paragraphe 4 de la section A n'ont jamais été modifiées, elles sont encore valables.
no 1454/2001 siguen siendo aplicables a partir de la fecha en que la Comisión notifique su aprobación del programa general a que se refiere el artículo 24, apartado 1, del Reglamento(CE) no 247/2006.
no 1454/2001 restent applicables jusqu'à la date de la notification par la Commission à l'État membre concerné de l'approbation du programme général visé à l'article 24, paragraphe 1, du règlement(CE) no 247/2006.
incluidas las relativas a la revisión trienal amplia de la política-- siguen siendo aplicables, como se señala en el PEMP.
descriptif de mission et des principales résolutions des Nations Unies, y compris celles sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies- demeurent applicables, tels que décrits dans le PSMT.
Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita, firmado en Moscú en 2001, siguen siendo aplicables a las relaciones entre los Estados miembros
le protocole additionnel à l'accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire signé à Moscou en 2001, restent applicables aux relations entre les États membres
de 12 de agosto de 19492, siguen siendo aplicables al territorio sirio ocupado por Israel desde 1967,
du 12 août 19492, continuent de s'appliquer au territoire syrien occupé par Israël depuis 1967,
Résultats: 67, Temps: 0.0916

Siguen siendo aplicables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français