UN PROBLÈME - traduction en Anglais

problem
problème
problématique
phénomène
difficulté
souci
probleme
issue
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
trouble
difficulté
du mal
pétrin
peine
perturbation
merde
déranger
dérangement
problèmes
ennuis
challenge
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
concern
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent
wrong
mauvais
mal
tort
faux
problème
erroné
bon
erreur
bien
incorrect
matter
question
matière
sujet
affaire
problème
domaine
d'ailleurs
important
importance
comptent
problems
problème
problématique
phénomène
difficulté
souci
probleme
issues
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
challenges
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
concerns
préoccupation
inquiétude
souci
problème
crainte
concernent
préoccupé
préoccupante
intéressant
portent

Exemples d'utilisation de Un problème en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un homme a un problème avec un autre, il le fait savoir.
A man has a beef with another, he makes his problem known.
C'est probablement juste un problème sur le voyant.
Chances are, it's a problem with the light itself.
Un problème, sergent?
What's the problem, sarge?
C'est un problème?
Is that okay?
J'ai un problème avec les femmes qui couchent avec leur patron.
I just have a thing about women who sleep with their bosses.
Tu as un problème avec moi.
You got a beef with me.
C'est un gros problème, dérangeant.
It's a big, disturbing deal.
Tu as un problème ici?
You got a beef up in here?
T'as un problème, Casanova?
What's the matter, Casanova?
Un problème, shérif?
What's the problem, Sheriff?
J'ai un problème, Révérende Mère,
I'm in trouble, Reverend Mother.
Si elle a un problème, je peux remonter dans le train.
She's the one with the problem. I can always get back on the train.
C'est seulement un problème car tu le fais devant Sabrina.
It's only a thing because you're doing it in front of Sabrina.
Il y a un problème, capitaine?
Do you have a problem with that, Captain?
Un problème, Dennis?
What's the problem, Dennis?
Dû à un problème technique… nous diffusons huit dessins animés, d'affilée!
Due to technical difficulties we bring you eight animated shows in a row!
Nous avons un sérieux problème qui demande une résolution immédiate.
We are faced with the problem that we must immediately address.
Si t'as un problème, on peut en discuter dehors.
If you have a problem with that, we could step outside.
Elle avait un problème dans le sang.
It turns out she had a blood disorder.
Un problème, Adam?
What's the problem, adam?
Résultats: 36600, Temps: 0.0512

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais