ARTICLES DU TRAITÉ - traduction en Danois

artikler i traktaten
artiklerne i traktaten
traktatartikler

Exemples d'utilisation de Articles du traité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
la possibilité de modifier les articles du Traité s'est déjà posée et cela a été
muligheden for at ændre traktatens artikler allerede er blevet rejst på regeringskonferencerne,
aux paragraphes ou alinéas des articles du traité sur l'Union européenne
til stykker eller afsnit i artiklerne i traktaten om Den Europæiske Union
La Commission, ayant estimé que ces mesures devaient être considérées comme desaides incompatibles avec les articles du traité sur les aides d'État(articles 87
Kommissionen mente, at foranstaltningerne måtte anses for uforenelige med traktatens artikler om statsstøtte( artikel 87
À cet égard, les articles du traité jouent le rôle d'un filet de sécurité,
I den henseende udgør traktatens artikler et sikkerhedsnet, som garanterer, at enhver hindring for samhandel i
les applications des articles du traité concernant le contrôle et, en général, la connaissance du droit communautaire se sont améliorés.
denne kontrol af fællesskabsretten, anvendelsen af traktatens artikler vedrørende kontrol og generelt kendskabet til fællesskabsretten blevet forbedret.
(28) Note de l'éditeur: le titre de la directive a été adapté pour tenir compte de la renumérotation des articles du traité conformément à l'article 12 du traité d'Amsterdam;
( 28) Direktivets titel er blevet ændret for at tage højde for omnummereringen af traktatens artikler i overensstemmelse med Amsterdam-traktatens artikel 12;
pourquoi pas aussi dans tous les autres articles du Traité qui autorisent l'édiction de normes communautaires dans tel
hvorfor så ikke også i alle de andre af traktatens artikler, der tillader fastsættelse af fællesskabsstandarder på det ene
pour entreprendre une action, je lui rappellerais les articles du Traité sur le marché unique.
så vil jeg minde ham om de artikler i traktaten, der omhandler det indre marked.
puis les articles du traité conférant un pouvoir d'action général(articles 100
derefter artiklerne i traktaten som overdrager en generel bemyndigelse( artikel 100
ce principe ne devrait pas faire l'objet d'une mention systématique dans d'autres articles du traité.
3 B. stk. 2, ikke bor ændres, og at dette princip ikke bør nævnes systematisk i andre traktatartikler.
Les principaux textes sur lesquels il se fonde, c'est-à-dire les articles du traité, les actes législatifs du Conseil
De vigtigste kilder- traktatens artikler, Rådets og Kommissionens retsakter
Les principaux textes sur lesquels il se fonde, c'est-à-dire les articles du traité, les actes législatifs du Conseil
De vigtigste kilder- traktatens artikler, Rådets og Kommissionens retsakter
En n, soulignant qu'il ne peut être déduit des articles du traité relatifs à la citoyenneté de l'Union un principe selon lequel les citoyens de l'Union seraient les seuls bénéficiaires de toutes les autres dispositions du traité,
Endelig konkluderede Domstolen, idet den understregede, at der ikke af traktatbestemmelserne om unionsborgerskabet kan udledes et princip om, at alle de øvrige traktatbestemmelser kun gælder for unionsborgere, at den anfægtede lovgivning
Évidemment, il ne pouvait être mis en doute que les articles du traité concernant les règles de concurrence applicables aux entreprises(articles 85
Med hensyn til Traktatens artikler om konkurrencereglerne, der finder anvendelse på virksomheder( artikel 85 ff.), kan der naturligvis ikke være tvivl om,
Les citoyens peuvent être rassurés: les promesses faites dans les articles du Traité, selon lesquels des normes relatives à la plus haute protection de l'environnement
Borgerne kan føle sig trygge ved, at de løfter i traktatens bestemmelser, der siger, at der vil blive vedtaget regler,
arbitraire des souplesses apportée à l'interprétation des articles du traité, afin de rendre viable ce que le respect des conditions antérieurement posées
arbitrær fleksibilitet med hensyn til fortolkningen af traktatens bestemmelser med henblik på at muliggøre det, som ville være uigennemførligt,
sur la base d'une démarche volontairement sélective, les articles du traité et la législation secondaire qui influent directement sur la libre circulation des marchandises,
på grundlag af en bevidst selektiv indfaldsvinkel, en detaljeret oversigt over artiklerne i traktaten og den sekundære lovgivning, som har direkte indflydelse på den frie bevægelighed for varer,
Après avoir une nouvelle fois examiné ces articles du traité, la Commission estime qu'il n'y a pas d'obligation précise de créer ce fonds de réserve,
Efter endnu en gang at have behandlet disse artikler i traktaten finder Kommissionen, at der ikke består nogen klar forpligtelse til at anlægge nogen reservefond, men at traktatens artikel 51,
à savoir le protocole no 2 et autres articles du traité d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à l'Union européenne.
der kan betragtes som havende forfatningsmæssig status, nemlig protokol 2 og andre artikler i traktaten om Spaniens og Portugals tiltrædelse af Den Europæiske Union.
une monnaie unique sont énoncés dans les articles du traité de Maastricht afférents au passage à la troisième phase de l'Union économique
en fælles valuta findes i artiklerne i Unionstraktaten om overgang til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union( dvs. navnlig artikel 109 I,
Résultats: 61, Temps: 0.0849

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois