DÉFINIT - traduction en Danois

definerer
définir
définition
déterminer
fastlægger
définir
déterminer
établir
fixer
prévoir
identifier
préciser
définition
arrêter
instaurer
fastsætter
fixer
prévoir
établir
définir
déterminer
réparer
corriger
arrêter
stipuler
imposer
sætter
mettre
placer
définir
fixer
asseoir
configurer
poser
installer
faire
établir
angiver
spécifier
indiquer
définir
entrer
fournir
préciser
saisir
configurer
mentionner
désigner
indstiller
définir
configurer
régler
mettre
paramétrer
suspendre
cesser
fixer
programmer
ajuster
beskriver
décrire
expliquer
description
définir
qualifier
présenter
indiquer
dépeindre
opstiller
établir
fixer
définir
élaborer
dresser
mettre en place
formuler
poser
se présenter
édicter
bestemmer
déterminer
décider
détermination
udstikker
définir
tracer
fournir
donner
établir
fixer

Exemples d'utilisation de Définit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le define ligne déclare une constante nommée MAX et il définit à 10.
Den define linje angiver en konstant med navnet MAX antal og sæt det til 10.
Le fait de cliquer Chiffrement définit cette option Access.
Hvis du klikker på Kryptering, angives denne Access-indstilling.
Pour toi, c'est donc quelque chose qui te définit?
Det er blevet definerende for dig?
Le budget n'est pas encore définit.
Budgettet er endnu ikke fastlagt.
Rennes, lieu précis non encore définit.
Odense- nærmere sted endnu ikke fastlagt.
À cette fin, la stratégie nationale définit les priorités suivantes.
Med henblik herpå er følgende hovedprioriteter fastlagt i den nationale strategi.
Un mot qui le définit bien?
Et ord der beskrev ham godt?
VOLUME- définit la production globale de niveau de l'appareil effectuant.
Volumen- angiver den samlede output niveau af enheden når engageret.
Set- Définit les paramètres par profil ou globaux.
Set- Angiver indstillinger pr. profil eller globalt.
L'Organisation Mondiale de la Santé définit la santé de la manière suivante.
Verdens Sundhedsorganisation( WHO) har defineret sundhed på følgende måde.
Set global- Définit les propriétés globales.
Set global- Angiver de globale egenskaber.
Chaque année, Samsung Electronics définit des stratégies et des objectifs d'écogestion.
Samsung Electronics udarbejder hvert år strategier og mål for miljøstyring.
Régler la répétition- définit les jours pendant lesquels l'alarme doit être déclenchée.
Gentagelse- angiver de dage, hvor alarmen skal aktiveres.
Et une personne qui ne se définit ni comme homme, ni comme femme?
Eller en person der hverken identificerer sig som mand eller kvinde?
Set rule- Définit de nouvelles valeurs pour les propriétés d'une règle existante.
Set rule- Angiver nye værdier for en eksisterende regels egenskaber.
Kissinger lui-même le définit comme une proposition de sa position aux parties au conflit.
Kissinger selv definerer det som et forslag til hans holdning til konfliktens parter.
Remarques: définit l'état de TCP Chimney pour une application particulière.
Bemærkninger: Angiver TCP Chimney-tilstand for et bestemt program.
Pessoa les définit toutes deux comme imaginaires, mais aussi comme des prisons.
Pessoa definerer dem begge som imaginære, men også som fængselsceller.
Attaque: Définit l'heure de l'attaque de l'enveloppe.
Angreb: Angiver angreb tid af konvolutten.
Il se définit comme quelqu'un de calme en dehors des terrains.
Han betegner sig selv som en rolig fyr uden for banen.
Résultats: 6795, Temps: 0.0624

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois