IMPLIQUE DONC - traduction en Danois

indebærer derfor
indebærer således
betyder således
indebærer altså
kræver altså

Exemples d'utilisation de Implique donc en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le nom vient du mot arabe signifiant«ballon» et implique donc la forme de Kibbe,
Navnet stammer fra det arabiske ord for" bold", derfor indebærer Kibbe form,
estimant qu'à un désastre européen, il fallait une solution européenne, ce qui implique donc une réponse communautaire au défi japonais.
det var nødvendigt med en europæisk løsning for at undgå en europæisk ulykke, hvilket altså indebærer en fællesskabsplan for at imødegå den japanske udfordring.
La production de plus-value relative implique donc un mode de production spécifiquement capitaliste qui,
Produktionen af den relative merværdi forudsætter således en specifik kapitalistisk produktionsmåde,
bien des compétences dévolues à l'Union au titre du premier pilier et implique donc l'adoption d'une directive-cadre votée par notre Assemblée.
ret henhører under de beføjelser, som er tilfaldet Unionen i henhold til den første søjle og derfor kræver vedtagelse af et rammedirektiv i Europa-Parlamentet.
la maison est près de l'extrémité supérieure du village et implique donc environ 12-14 minutes à pied vers le bas ou les vieilles marches de pierre.
huset er nær den øverste ende af landsbyen og så involverer omkring 12-14 minutters gang ned eller op ad gamle stentrappe.
Cet arrêt implique donc entre autres l'applicabilité aux transports maritimes
Denne dom indebærer derfor blandt andet, at reglerne vedrørende konkurrence, støtte, socialpolitik,
Cette préséance de fait d'une directive européenne sur la constitution belge implique donc que le niveau européen peut se permettre de nier les constitutions des États membres,
Denne faktiske forrang for et europæisk direktiv frem for den belgiske grundlov betyder således, at et europæisk niveau kan ignorere medlemsstaternes grundlove, hvilket i hvert fald i
L'octroi de l'immunité conditionnelle implique donc la création d'un statut procédural particulier, au cours de la procédure administrative,
Tildelingen af en betinget bødefritagelse indebærer derfor, at der opstår en særlig processuel stilling i løbet af den administrative procedure til fordel for den virksomhed,
etc. L'application du principe de précaution n'implique donc pas automatiquement une interdiction.
offentlige informationskampagner, henstillinger osv. Derfor medfører anvendelse af forsigtighedsprincippet ikke automatisk et forbud.
pour être couverte par l'immunité, une opinion doit avoir été émise par un député européen dans l'exercice de ses fonctions, ce qui implique donc l'exigence d'un lien entre l'opinion exprimée
en meningstilkendegivelse for at være omfattet af immuniteten skal være fremsat af et medlem af Europa-Parlamentet under udøvelsen af hans hverv, hvilket således forudsætter, at der foreligger en forbindelse mellem den udtrykte meningstilkendegivelse
laquelle se caractérise par son importante volatilité et implique donc un pari sur l'avenir.
der er præget af stærke udsving og dermed indebærer et væddemål vedrørende fremtiden.
tous les soumissionnaires disposent des mêmes chances dans la formulation des termes de leurs offres et implique donc que celles-ci soient soumises aux mêmes conditions pour tous les soumissionnaires.
samtlige tilbudsgivere gives lige chancer i forbindelse med udformningen af deres bud, og det indebærer således, at de samme betingelser må gælde for alle konkurrenterne( 22).
Ces caractéristiques sont intégrées à la fibre et n'impliquent donc aucun traitement chimique.
Disse funktioner er indbygget i fibrene og kræver derfor ikke nogen kemisk behandling.
Eh bien, parfois embarrassante erreurs se produisent lorsque sexy est impliqué, donc ne tombez pas dans le piège du débutant de l'angoissante sur chaque faux pas peu.
Godt, undertiden pinlige fejl ske hvor Sexet er involveret, så må ikke falde i nybegynders fælde sindsoprivende over hver lille fejltrin.
Le principe d'égalité de traitement impliquait donc que ce cas ne soit pas réexaminé.
Lighedsprincippet betød således, at sagen ikke kunne tages op til fornyet behandling.
Les changements introduits par le traité de Lisbonne impliquent donc la révision du présent accord interinstitutionnel.
Ændringerne i medfør af Lissabon-traktaten indebærer følgelig en revidering af nærværende interinstitutionelle aftale.
les soumissionnaires disposent des mêmes chances dans la formulation des termes de leurs offres et impliquent donc que ces offres soient soumises aux mêmes conditions pour tous les soumissionnaires.
tilbudsgiverne gives lige chancer i forbindelse med udformningen af deres tilbud, og det indebærer således, at de samme betingelser må gælde for alle tilbudsgivere.
Les jeux avec sable cinétique ne diffèrent pas de ceux avec sable"réel" et impliquent donc l'utilisation des mêmes moules,
Spil med kinetisk sand er ikke anderledes end dem med sand" ægte" og involverer derfor brug af de samme forme,
le C à chaque fois que du code sera impliqué, donc vous devez sélectionner ce langage dans la liste des templates, et tant
der ellers er kode involveret, så vælg" Visual C" fra listen over skabeloner, og eftersom at vi vil arbejde med Windows applikationer,
réalisée dans des conditions de pleine concurrence, impliquerait donc la possibilité, pour les administrations douanières nationales, de procéder à des réestimations de valeur déclarée en douane,
som foregår under fri konkurrence, indebærer altså, at de nationale forvaltninger har mulighed for at foretage nye vurderinger af den angivne toldværdi,
Résultats: 43, Temps: 0.0594

Implique donc dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois