IMPLIQUE NOTAMMENT - traduction en Danois

navnlig indebærer
indebærer bl.a
omfatter
inclure
comprendre
comporter
couvrir
englober
impliquer
prévoir
concerner
intégrer
notamment
medfører navnlig

Exemples d'utilisation de Implique notamment en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette obligation implique notamment qu'elle tienne compte de la durée
Dette indebærer blandt andet, at Kommissionen skal tage hensyn til varigheden
Le seul moyen d'arrêter ce cycle est pour les gouvernements de se tenir fermement à ce principe:«Les citoyens ont la liberté d'expression, ce qui implique notamment le droit d'insulter et de gêner.
Den eneste måde man kan standse denne cyklus på, er ved at regeringerne står fast på deres principper:" Borgerne har ytringsfrihed, hvilket især betyder retten til at fornærme og irritere.
Sur cette base, l'Union européenne a entamé au printemps 2010 une réforme de la coopération économique, qui implique notamment un renforcement de la coopération financière(pacte de stabilité et de croissance).
På den baggrund indledte man i EU i foråret 2010 en reform af det økonomiske samarbejde, som blandt andet indebærer en styrkelse af det finanspolitiske samarbejde( Stabilitets- og Vækstpagten).
Ceci implique notamment que les documents de consultation indiquent clairement les conditions
Dette indebærer bl.a., at det i støttematerialet klart skal angives,
Cet équilibre implique notamment que, lorsqu'elle statue à propos de la situation d'un fonctionnaire,
Denne pligt indebærer bl.a., at myndigheden, når den træffer afgørelse vedrørende en tjenestemands eller en ansats situation,
Cela implique notamment d'assurer l'accès de tous à une culture diversifiée
Det betyder bl.a., at adgang for alle til en mangfoldig kultur
Cela implique notamment que la personne concernée soit bien informée sur
Dette indebærer blandt andet, at den pågældende person er velinformeret om,
d'un système de gestion environnementale conforme à la réglementation européenne dans la zone économique située entre les deux villes(ce qui implique notamment l'adaptation des ormes hongroises dans ce domaine).
mere langsigtet perspektiv bidraget til oprettelsen af et miljoforvaltningssystem i overensstemmelse med EUlovgivningen i det industriområde, der ligger mellem de to byer( hvilket blandt andet indebærer, at de ungarske normer pa dette område justeres).
Il en découle non seulement une obligation renforcée pour l'Union et les États membres de veiller au bon fonctionnement des services d'intérêt économique général qui implique notamment de développer une dynamique progressive d'évaluation des performances de ces services, mais encore la nécessité pour les institutions décisionnaires
Dette ikke alene forstærker EU's og medlemsstaternes forpligtelse til at sørge for, at tjenesteydelser af almen økonomisk interesse- der navnlig indebærer, at evalueringen af disse tjenesteydelsers resultater skal være en løbende proces- fungerer godt,
lequel repose sur l'égalité de ses membres dans la participation à la prise de décision et implique notamment que les décisions soient délibérées en commun
hvor efter Kommissionens medlemmer på lige fod deltager i beslutningstagningen, og som navnlig indebærer, at beslutninger vedtages i fællesskab
la notification au destinataire est effectuée par l'autorité requise selon les règles de droit en vigueur pour la notification des actes correspondants dans l'État membre où elle a son siège, ce qui implique notamment la notification dans une langue officielle de cet État membre.
i direktiv 76/308 foretager den myndighed, der anmodes om bistand, nemlig forkyndelsen for modtageren i overensstemmelse med de retsregler, der gælder for forkyndelse af tilsvarende akter i den medlemsstat, i hvilken den befinder sig, hvilket navnlig indebærer forkyndelse på et officielt sprog i denne medlemsstat.
tout en préservant leur diversité, ce qui implique notamment une accessibilité appropriée des services d'intérêt général(SIG) et des services d'intérêt économique général(SIEG)».
deres forskelligartethed bevares, hvilket navnlig indebærer, at forsyningspligtydelser og tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse skal være tilgængelige i rimeligt omfang".
le principe de bonne administration, implique notamment que, lorsqu'elle statue à propos de la situation d'un fonctionnaire,
princippet om god forvaltningsskik indebærer navnlig, at ansættelsesmyndigheden, når den træffer afgørelse om forhold vedrørende en tjenestemand,
une garantie équivalente ou comparable, ce qui implique notamment qu'il doit normalement être assuré de manière adéquate pour le service qu'il fournit également dans un ou plusieurs États membres autres que l'État membre d'établissement.
sammenlignelig garanti, hvilket navnlig indebærer, at den pågældende i reglen skal være behørigt forsikret i forbindelse med tjenesteydelser, der udføres i en eller flere andre medlemsstater end etableringsmedlemsstaten.
Cela implique notamment le droit de choisir son modèle agricole(Dominique Souchet en a parfaitement parlé au cours du débat d'hier),
Det omfatter særlig retten til at vælge sin egen landbrugsmodel( Dominique Souchet talte udmærket om det under debatten i går),
Cela implique, notamment, qu'elles ne puissent pas être placées en rétention.
Det betyder navnlig, at de ikke bør frihedsberøves.
Plusieurs scénarios d'attaque impliquant notamment l'exploitation des failles zero-day.
Mange angreb scenarier vedrører især udnyttelsen af zero-day fejl.
L'ensemble de ces dispositions impliquerait notamment une obligation de confiance mutuelle entre les États membres en ce qui concerne les autorisations délivrées
Bestemmelserne som sådan indebærer bl.a. en forpligtelse til gensidig tillid mellem medlemsstaterne for så vidt angår de af disse udstedte godkendelser
Ces moyens impliquent notamment la possibilité d'enjoindre l'Etat membre de suspendre l'aide en cause
Disse midler indebærer navnlig muligheden for at pålægge en medlemsstat at suspendere den pågældende støtteudbetaling
Dans le matériau rappelle qu'il s'agit de crimes de guerre impliquant, notamment, les soldats d'élite seal de la sas
Artiklen bemærker, at vi taler om krigsforbrydelser, der er involveret, herunder soldater fra elite special forces- sas
Résultats: 48, Temps: 0.0781

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois