DU POINT DE VUE ADMINISTRATIF - traduction en Espagnol

desde el punto de vista administrativo
du point de vue administratif
administrativement
administrativamente
administrativement
administratif
point de vue administratif

Exemples d'utilisation de Du point de vue administratif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
puisse accompagner du point de vue administratif le procès d'accorpamento des actuelles Autorités Portuaires».
el no retrasar nacido la institución de las noticias AdSP nacido el nombramiento de los nuevos organismos de governance,">puede acompañar de el punto de vista administrativo el pleito de accorpamento de las actuales Autoridades Portuarias.
Le format initialement retenu pour la mise sur pied du bureau de coordination de l'Union européenne présente l'avantage d'être léger et flexible du point de vue administratif, ce qui permet à l'Union européenne de répondre avec rapidité
El formato inicialmente elegido para la creación de la Oficina de coordinación de la Unión Europea presenta la ventaja de ser ligero y flexible desde el punto de vista administrativo, lo que permite a la Unión responder con rapidez
1 du point de vue administratif, le territoire de la République de Moldova est organisé en villages,
1 desde el punto de vista administrativo, el territorio de la República de Moldova está organizado en aldeas,
Du point de vue administratif, la réforme se traduit par le transfert à l'Office des Nations Unies à Nairobi,
Desde el punto de vista administrativo, la reestructuración supone el traspaso a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi,
le système actuel n'est pas pratique du point de vue administratif et entraîne des distorsions supplémentaires en ce qui concerne les traitements
el sistema actual es engorroso desde el punto de vista administrativo y genera discrepancias por lo que respecta a los sueldos
Du point de vue administratif, les membres de la Police nationale civile sont soumis au règlement disciplinaire,
Desde el punto vista administrativo, la Policía Nacional Civil cuenta con el Reglamento disciplinario, que describe las infracciones disciplinarias
Du point de vue administratif, tous les castelli de Saint-Marin sont frontaliers de l'Italie.
Desde el punto de vista administrativo, todos los castelli de San Marino son fronterizos con Italia.
Du point de vue administratif, cette dernière fait partie intégrante du Service du droit commercial international.
Administrativamente la Biblioteca forma parte de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional.
considère les processus sociaux du point de vue administratif.
considera los procesos sociales desde el punto de vista administrativo.
Le problème consiste donc à fixer des critères acceptables que l'on puisse appliquer du point de vue administratif.
Por consiguiente, el problema consiste en establecer criterios aceptables que puedan aplicarse desde el punto de vista administrativo.
L'un des progrès les plus notables, du point de vue administratif, a été la réalisation du recensement général de 2005.
Uno de los avances más destacables desde el punto de vista administrativo lo constituye la aplicación del Censo General de 2005.
Un enterrement dans le pays d'origine est très compliqué du point de vue administratif et coûte entre 3000
Un entierro en el país de origen es muy complicado desde el punto de vista administrativo, pues cuesta entre 3000
Le Groupe d'étude concède qu'un tel arrangement est peu judicieux aussi bien du point de vue administratif que sur le fond.
El Grupo está de acuerdo en que ese arreglo es de escaso valor desde los puntos de vista administrativo y sustantivo.
Du point de vue administratif et financier, les services d'études féminines ont des place très différentes dans les diverses universités.
Desde el punto de vista administrativo y financiero, las dependencias dedicadas a estudios sobre la mujer están en situación distinta en las diferentes universidades.
Il convient de signaler que du point de vue administratif, la constitution d'une association de jeunesse ne génère aucun impôt ou taxe.
Cabe señalar que desde el punto de vista administrativo, la constitución de una asociación de jóvenes no da origen a ningún impuesto o contribución.
Il s'agit d'un organe indépendant qui relève, du point de vue administratif, du Ministère de l'enfance
Es un órgano independiente pero subordinado desde el punto de vista administrativo al Ministerio de la Infancia
L'article 3.3 de la constitution stipule que le territoire est organisé, du point de vue administratif, en communes, en villes et en départements.
El apartado 3 del artículo 3 de la Constitución estipula que el territorio de Rumania se organiza administrativamente en municipios, pueblos/ciudades y provincias.
Du point de vue administratif furent créés les préfectures
Desde el punto de vista administrativo, fueron creadas las prefecturas,
l'archevêque Hoser, et, du point de vue administratif, par don Silvano Rossi.
el arzobispo Hoser, y, desde el punto de vista administrativo, por don Silvano Rossi.
Eurostat ont montré que l'OLAF ne devrait plus, du point de vue administratif, relever des compétences de la Commission.
la OLAF ya no puede entrar dentro de las competencias, desde un punto de vista administrativo, de la Comisión.
Résultats: 720, Temps: 0.033

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol