TANT DU POINT DE VUE - traduction en Espagnol

tanto desde el punto de vista
tant du point de vue
aussi bien du point de vue
à la fois du point de vue
tant sous l'angle
autant du point de vue

Exemples d'utilisation de Tant du point de vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tant du point de vue industriel que du point de vue culturel,
Tanto desde el punto de vista industrial como desde el punto de vista cultural,
En bref, la présente section porte sur ce qu'on pourrait appeler l'appui administratif de l'Organisation, tant du point de vue de l'élaboration des politiques
Como resumen, la presente sección incluye lo que podría denominarse apoyo administrativo de la Organización, tanto desde la perspectiva de la promulgación de políticas
Une base juridique européenne pour la collecte de données comparables donnant une image véridique de la formation professionnelle continue doit être considérée comme un élément fondamental tant du point de vue de la coordination que de ce que l'on appelle l'efficacité.
Un fundamento jurídico a escala europea para recopilar datos comparables que ofrezcan una imagen real de formación profesional permanente debe considerarse un elemento esencial tanto desde el punto de vista de la coordinación como de lo que se denomina efectividad.
seule approche efficace tant du point de vue conceptuel que de celui des coûts.
única aproximación eficaz, tanto desde el punto de vista concepmal como en el de los costes.
article opérationnel du traité sur l'Union européenne correspond en effet à une exigence justifiée tant du point de vue politique que du point de vue constitutionnel.
artículo operacional del Tratado de la Unión Europea corresponde en efecto a un requisito que se justifica tanto desde el punto de vista politico como desde el punto de vista constitucional.
Actions d'amélioration de la gestion territoriale des bassins maritimes qui se trouvent à la périphérie de l'Union européenne, tant du point de vue du développement économique
Medidas de mejora de la gestión territorial de las cuencas marítimas que se encuentran en la periferia de la Unión Europea, tanto desde el punto de vista del desarrollo económico
la Commission ne peut pas agir autrement, tant du point de vue de la concurrence qu'en raison de la nécessité de garantir à tous les mêmes conditions.
difícil, pero creo que la Comisión no puede actuar de otra manera, tanto desde el punto de vista de la competencia como por la necesidad de garantizar iguales condiciones para todos.
la pandémie du VIH/sida constitue une urgence, tant du point de vue humanitaire que sous l'angle de la sécurité
la pandemia del VIH/SIDA constituye una emergencia tanto desde el punto de vista humanitario como desde la perspectiva de la seguridad
BAR_ Tant du point de vue du secteur que de celui des passagers, il est difficile de faire une
BAR_ Desde el punto de vista tanto del sector como de los pasajeros,
PAIS VASCO: la qualité des eaux de cette région semble assez détériorée tant du point de vue de l'oxygène dissous
PAIS VASCO: la calidad de las aguas de esta región parece bastante deteriorada desde el punto de vista tanto del oxígeno disuelto
De même, la vaccination préventive devrait peu à peu devenir un sujet de discussion à l'échelle mondiale, tant du point de vue de la santé publique
Asimismo, la vacunación preventiva debe convertirse gradualmente en un tema de debate a escala mundial, desde el punto de vista tanto de la salud humana
Monsieur le Président, la gestion des ressources en eau dans la région méditerranéenne est un défi pour nous tous, tant du point de vue de la qualité que de la disponibilité de l'eau.
Señor Presidente, la gestión de los recursos hídricos en la zona del Mediterráneo constituye un reto para todos nosotros desde el punto de vista tanto de la calidad como de la disponibilidad del agua.
servira à financer les travaux contractuels de traduction des documents destinés aux organes délibérants qui se prêtent à ce mode de traitement, tant du point de vue des délais que de leurs autres caractéristiques.
partida al mismo nivel, corresponde a la traducción por contrata de documentación para reuniones que se presta a esa modalidad de traducción desde el punto de vista tanto de los plazos como de las necesidades concretas.
des ensembles statistiques distincts, tant du point de vue de ceux qui recueillent les données
dos ámbitos estadísticos separados desde el punto de vista tanto de quienes compilan los datos
Il est vrai que pour alléger ces contraintes, il faut diversifier nos dépendances, tant du point de vue des sources d'énergie
Es cierto que con el fin de reducir esa limitación necesitamos diversificar las formas de nuestra dependencia, desde el punto de vista tanto de las fuentes de energía
Elles couvrent des domaines très variés, tant du point de vue des sujets d'étude que de leur approche: forme, organisation, développement, évolution,
Abarcan ámbitos muy variados, tanto desde el punto de vista de los temas de estudio como del enfoque:
ce qui est loin d'être garanti, tant du point de vue de la relation entre les normes juridiques générales
objetivo muy difícil de alcanzar, tanto con respecto a la relación de las normas jurídicas generales
connaît de profondes mutations tant du point de vue de la composition ethnique
refleja profundas mutaciones, tanto desde el punto de vista de la composición étnica
Nous devons nous pencher sérieusement sur la manière dont l'UE peut intervenir de manière constructive, tant du point de vue d'une distribution équitable de l'aide financière
Tenemos que considerar muy seriamente cómo puede la UE desempeñar un papel constructivo, tanto desde la perspectiva de una distribución equitativa de la ayuda financiera
nous tenons compte tant du point de vue du peuple irlandais
estamos escuchando tanto las opiniones expresadas por el pueblo irlandés
Résultats: 310, Temps: 0.0557

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol