Exemples d'utilisation de
En vue de la mise
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
formule des propositions et initiatives en vue de la miseen place de mécanismes de régulation.
formula propuestas e iniciativas para la preparación de mecanismos normativos.
Le Haut-Commissariat a poursuivi son action de mobilisation des acteurs nationaux et internationaux en vue de la miseen œuvre du processus de réconciliation nationale.
La Oficina del Alto Comisionado ha proseguido las actividades de movilización de los actores nacionales e internacionales con miras a la puesta en marcha del proceso de reconciliación nacional.
Le Conseil a poursuivi ses délibérations le 19 novembre, en vue de la mise au point finale du texte de projet de conclusions à soumet tre au Conseil européen.
El 19 de noviembre, el Consejo prosiguió sus deliberaciones para la puesta a punto final del texto de proyecto sobre las conclusiones que se deben someter al Consejo Europeo.
les actes adoptés en vue de la miseen u v r e de la convention par les instances auxquelles le comité exécutif a conféré des pouvoirs de décision.
de aplicación de 1990, así como actos adoptados para la aplicación del Convenio por instancia salas que el Comité ejecutivo haya atribuido competencias decisorias.
de document en question, des manuels spéciaux en vue de la miseen œuvre du programme d'enseignement seront préparés
se prepararán libros de texto especiales para la puesta en práctica del currículo y se impartirá mayor
Conclusions du Conseil relatives à l'application de la conditionnante en vue de la mise au point d'une stratégie cohérente de l'Union euro péenne applicable aux relations avec les pays de la région de l'Europe du Sud-Est- Bull.
Conclusiones del Consejo relativas a la aplica ción de la condicionalidad para la puesta a punto de una estrategia coherente de la Unión Europea aplicable a las relaciones con los países de la región de la Europa sudoriental, Bol. 4-1997,
Documents d'information destinés à préparer le personnel en vue de la miseen service d'Umoja au site pilote(FINUL) et dans 3 opérations
Distribución previa de material informativo para ayudar al personal a prepararse para la aplicación de Umoja en el sitio piloto(FPNUL)
L'élaboration d'une stratégie générale et de politiques en vue de la miseen place d'un régime de protection de l'environnement non discriminatoire,
La estrategia y las políticas de carácter general para el desarrollo de una estructura eficiente, transparente, responsable y de carácter no
Début 2008, le Gouvernement flamand a décidé de libérer les moyens nécessaires en vue de la miseen œuvre du plan stratégique dans les autres prisons en Flandre
A comienzos de 2008, el Gobierno flamenco decidió asignar los medios necesarios para la puesta en marcha del plan estratégico en las otras cárceles de Flandes
En vue de la miseen libre pratique des produits mentionnés à l'article 1er, les demandes de certificats d'importation sont déposées dans tout État membre
Las solicitudes de certificados de importación para el despacho a libre práctica de los productos contemplados en el artículo 1 podrán presentarse en cualquier Estado miembro
Cette taxe ne peut A aucun moment être supérieure au niveau du tarif douanier espagnol tel que modifié en vue de la miseen place progressive du tarif douanier commun.
Icho arbitrio no podrá en ningún momento sobrepasar el nivel del arancel duanero español tal como se ha modificado para la aplicación progresiva del rancei aduanero común.
Le Gouvernement soudanais a établi un programme de travail en vue de la miseen oeuvre de la Convention
El Gobierno del Sudán elaboró un programa de trabajo para la puesta en práctica de la Convención
Cene taxe ne peut à aucun moment être supérieure au niveau du tarif douanier espagnol tel que modifié en vue de la miseen place progressive du tarif douanier commun.
Dicho arbitrio no podrá en ningún momento sobrepasar el nivel del arancel aduanero español tal como se ha modificado para la aplicación progresiva del arancel aduanero común.
d'organisations internationales en vue de la miseen œuvre des recommandations.
de las organizaciones internacionales con el fin de poner en práctica las recomendaciones.
le PNUCID a prêté une assistance technique en vue de la miseen place de dispositifs de surveillance dans les pays où existe ce type de cultures.
de los cultivos ilícitos, prestó asistencia técnica para la elaboración de sistemas destinados a asegurar esa vigilancia en los países en que había cultivos ilícitos.
D organiser le dialogue entre les décideurs au niveau européen sur les expériences d'innova tion réussies, en vue de la miseen œuvre des actions concertées
D Organizar el diálogo entre los que toman las decisiones a nivel europeo sobre las experiencias de innovación fructíferas, para la puesta en práctica de las acciones concertadas
de la réparation navales, en vue de la miseen oeuvre d'un plan de restructuration.
reparación navales, con el fin de poner en práctica un plan de reestructuración.
la version préliminaire des directives révisée en vue de la miseen place du système au niveau national.
se examinaron los proyectos de directrices para la aplicación del SICIVA a nivel nacional.
des cartes orthophotographiques, en vue de la miseen place de systèmes polyvalents de cadastres
mapas ortofotográficos, para la elaboración de sistemas catastrales eficaces
les plus importantes en vue de la mise au point d'un système de référence le seront au cours de la deuxième phase.
fase del programa TESS, pero las más importantes para la puesta a punto de un sistema de referencia lo serán durante la segunda fase.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文