Exemples d'utilisation de
En vue de la tenue
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
de coopérer pleinement avec l'ONU en vue de la tenue du référendum.
coopere plenamente con las Naciones Unidas con miras a la celebración del referéndum.
soient davantage soutenus les efforts déployés par notre organisation en vue de la tenue du référendum, conformément aux résolutions pertinentes sur cette question.
nuestra Organización trabaje aún más intensamente en pro de la celebraciónde un referéndum de conformidad con las resoluciones pertinentes adoptadas sobre la cuestión.
Nous souhaitons contribuer à la Réunion à composition non limitée d'experts gouvernementaux en 2011 en vue de la tenueen 2012 d'une conférence d'examen globale et approfondie.
Esperamos con interés contribuir a la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta de 2011 con miras a la celebración de una conferencia de examen de 2012 que sea amplia y sustancial.
et aide en vue de la tenue d'un atelier de formation(90 000 dollars E.-U. pour les frais de voyage des participants et 15 000 dollars E.-U. pour les frais de voyage du personnel);
y el apoyo para la celebración de un curso de capacitación(90.000 dólares en concepto de viajes de los participantes y 15.000 dólares en concepto de viajes del personal);
Accord de coopération interinstitutionnelle avec la Commission électorale centrale en vue de la tenuede journées de formation à l'intention du personnel de la Commission électorale centrale
Convenio de cooperación interinstitucional con la Junta central Electoral para la realización de jornadas de capacitación al personal de la Junta Central Electoral
préparer le terrain en vue de la tenue d'élections nationales
preparar el terreno para la celebración de elecciones nacionales
les contributions financières d'un certain nombre d'États en vue de la tenuede séminaires préalables à la ratification pour faciliter l'entrée en vigueur de la Convention
por las contribuciones financieras aportadas por varios Estados para la celebración de seminarios previos a la ratificación destinados a facilitar la entrada en vigor de la Convención
D'autoriser le Secrétariat général à rendre disponible les ressources inscrites au programme-budget de l'an 2000 au titre de la Sixième Conférence spécialisée interaméricaine de droit international privé(CIDIP-VI), en vue de la tenuede la Réunion d'experts gouvernementaux, préparatoire à la CIDIP-VI.
Autorizar a la Secretaría General para que disponga de los recursos asignados en el programa-presupuesto de la Organización para el año 2000 a la Sexta Conferencia Especializada Interamericana sobre Derecho Internacional Privado( CIDIP-VI), para la realización de la Reunión de Expertos Gubernamentales Preparatoria de la CIDIP-VI.
qui auraient eu pour objet de demander un appui politique et financier en vue de la tenue d'une conférence de réconciliation en Somalie.
el Yemen con el propósito, según ciertas informaciones, de buscar apoyo político y financiero para la celebración de una conferencia de reconciliación en Somalia.
pour le soutien qu'ils ont apporté au Gouvernement béninois en vue de la tenuede la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies.
otras organizaciones intergubernamentales al Gobierno de Benin para la celebración de la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas.
d'autres renseignements nécessaires en vue de la tenuede cette session inaugurale.
demás información necesaria para la celebración de esta reunión inaugural.
et l'OSCE en vue de la tenue d'une conférence régionale sur les problèmes rencontrés au sein de la Communauté d'Etats indépendants
y la OSCE con miras a la celebración de una conferencia regional sobre los problemas surgidos en el seno de la Comunidad de Estados Independientes
en oeuvre finalisé et soumis par le Secrétaire général de l'ONU au Conseil de sécurité le 13 novembre 1997, en vue de la tenue du référendum le 7 décembre 1998,
presentado por el Secretario General de las Naciones Unidas al Consejo de Seguridad el 13 de noviembre de 1997, con miras a la celebración del referéndum el 7 de diciembre de 1998,
Elle réitère son appel en vue de la tenue d'une conférence de haut niveau sur le terrorisme sous l'égide des Nations Unies,
Renueva su llamamiento para la celebración de una conferencia de alto nivel sobre el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas,
Cette conférence a offert une précieuse occasion d'échanger les premières idées en vue de la tenue prochaine de la septième Conférence d'examen
La semana de la conferencia fue una valiosa oportunidad para intercambiar ideas iniciales con miras a la celebración de la próxima Séptima Conferencia de Examen
la Russie et le Royaume-Uni en vue de la tenueen 2012 d'une conférence sur la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient.
el Reino Unido con vistas a la celebración de una conferencia sobre la creación de una zona libre de armas de destrucción masiva en Oriente Medio, prevista para 2012.
Le CEP a progressé en vue de la tenue d'élections locales et législatives, mais il lui reste
El Consejo Electoral Provisional ha logrado progresos con miras a la celebración de elecciones locales
le Programme des Nations Unies pour le développement en vue de la tenue d'une table ronde au profit de ce pays à Genève au mois de mars 1995;
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con miras a la celebración en Ginebra, en el mes de marzo de 1995, de una mesa redonda en beneficio de ese país;
pour le soutien qu'ils ont apporté au Gouvernement mongol en vue de la tenue, à Oulan-Bator, de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies.
incluidos los organismos especializados, y otras organizaciones intergubernamentales a el Gobierno de Mongolia para la celebración dela Quinta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas en Ulaanbaatar.
pour le soutien qu'ils ont apporté au Gouvernement béninois en vue de la tenue à Cotonou de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies.
otras organizaciones intergubernamentales al Gobierno de Benin para la celebración dela Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas en Cotonú.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文