HORS DE LA VUE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Hors de la vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Amorites à la descente, juste hors de la vue, et ferait face au sud-ouest dans descendre de Bethoron.
apenas de la visión, y estaría haciendo frente al sudoeste en ir abajo de Bethoron.
Nous nous réjouirons avec vous, lorsque toutes les vérités seront révélées, accompagnées de preuves tangibles des progrès qui ont été accomplis dans d'innombrables domaines, hors de la vue du public.
Cuando todas las verdades sean reveladas junto con la evidencia del progreso que se ha hecho en incontables áreas alejadas de la vista pública, nos regocijaremos con ustedes.
le vieux Kastro de Pholegandros sur le point de son précipice passe lentement hors de la vue; et je me demande
el viejo Kastro de Pholegandros en el brink de su precipice pasa lentamente de vista; y me pregunto
elles doivent rester à la maison, hors de la vue des étrangers.
que en Turquía debían permanecer dentro de sus hogares, lejos de la vista de extraños.
cachés hors de la vue ou, améliorez encore,
ser ocultada fuera de vista o, mejore todavía,
Que dans les temps plus tard, était connu comme«communion spirituelle» a été hors de la vue de ces premiers jours,
Lo que en los últimos tiempos se conocía como"comunión espiritual" estaba fuera de la vista de aquellos primeros días;el viaje", el Viático, antes de morir.">
en toute sécurité hors de la vue.
con seguridad fuera de la vista.
Erice a une vue hors de la vue sur la vallée et la mer
Erice tiene una vista fuera de la vista sobre el valle y el mar
toute chose qui est Sainte hors de la vue des gens. Oh, mais vous les autres nations qui écoutez de loin,
todas las cosas Santas de la vista de la gente. Oh, pero ustedes de otras naciones que escuchan por todas partes,
il ait descendu hors de la vue, sous terre, il renaît triomphant,
él haya descendido fuera de vista, bajo tierra, él resurge triunfante,
se postaient à bonne portée, mais hors de la vue des singes, Nab,
se apostaban mirando las ventanas, pero fuera de la vista de los monos, Nab,
des véhicules de l'Office, qui sont emmenés dans un endroit clos où ils sont fouillés hors de la vue de leurs occupants.
de las Naciones Unidas con visado diplomático, se exige que los ocupantes de vehículos">del Organismo se apeen de éstos, que se llevan a una zona aislada, fuera de la vista de los pasajeros, en donde se realiza la inspección.
il ait descendu hors de la vue, sous terre, il renaît triomphant,
él haya descendido fuera de vista, bajo tierra, él resurge triunfante,
il voit d'un mauvais oeil que ses véhicules soient fouillés hors de la vue des fonctionnaires de l'ONU auxquels ils sont confiés.
ya que les preocupan unos registros que se realizan fuera de la vista de los funcionarios de las Naciones Unidas a los que se han confiado los vehículos.
ses opposants n'ont eu de cesse de s'efforcer de la garder hors de la vue de la population.
no, pero sus oponentes insisten en tratar de quitarla de la mirada pública.
Gardez-le hors de la vue.
Manténlo fuera de la vista.
On doit garder Simon hors de la vue de Samaritain.
Tenemos que mantener a Simon fuera de la vista de Samaritan.
Est raisonnable vous voulez garder hors de la vue.
Es razonable que quieras mantenerte fuera de la vista.
Pose ça quelque part d'intelligent, hors de la vue.
Pon esto en algún lugar inteligente, fuera de la vista. Ganaré algo de tiempo.
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Ula Consérvese fuera del alcance y de la vista de los niños.
Résultats: 1465, Temps: 0.0571

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol