ISSUE - traduction en Espagnol

salida
sortie
départ
issue
retrait
rendement
depart
débouché
expédition
échappatoire
resultado
résultat
fruit
conséquence
suite
performance
réalisation
grâce
score
été
conclusions
resultante
issu
suite
résultat
imputable
en résultant
résultant
découlant
due
obtenu
provenant
procedente
issu
originaire
provenance
partir
pays
provenant
émanant
prélevé
surgida
survenir
apparaître
émerger
se poser
naître
découler
résulter
soulever
ressortir
émaner
issue
numéro
édition
l'issue
derivada
dériver
découler
tirer
résulter
provenir
dégénérer
aiguiller
entraîner des
conclusión
conclusion
fin
achèvement
conclure
clôture
constatation
résultat
finalisation
constat
nacida
naissance
naître
naitre
éclore
final
fin
bout
ultime
dernier
définitif
issu
emanada
proviene

Exemples d'utilisation de Issue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle sera issue de l'ensemble de la société;
La estrategia es producto de toda la sociedad;
La cuisine brésilienne est issue d'influences européennes,
La cocina brasileña es fruto de una mezcla de diversos ingredientes europeos,
Virginie Rozière est issue d'une famille d'enseignants chercheurs.
Averroes proviene de una familia de estudiosos de derecho.
Elle est issue directement de la traduction de Pierre Robert Olivétan.
Viene directamente de la traducción de Pierre Robert Olivétan, siendo esta.
Elle est issue d'une famille très sportive.
Es de una familia muy orientada a los deportes.
La régulation bancaire moderne est issue de cinq grandes traditions.
La banca moderna está basada en 5 tradiciones reguladoras diferentes.
C'est une proposition de directive qui est issue des cogitations de l'ancienne Commission.
Esta propuesta de directiva es fruto de las deliberaciones de la Comisión anterior.
Et du tadjikistan, adoptée à douchanbé, le 5 avril 1997, à l'issue.
Y Uzbekistán, aprobada en Dushanbé el 5 de abril de 1997.
Les Allemands surchargent tant les tribunaux qu'ils ont oublié cette issue.
Los alemanes tienen el juzgado tan lleno que se han olvidado de esta entrada.
Faciliter le transfert de technologie issue d'entités publiques;
Facilitar la transferencia de la tecnología generada por entidades del sector público.
En œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat.
Aplicación de la declaración ministerial de la serie de..
adoptée à Moscou le 23 novembre 1998, à l'issue.
aprobada en Moscú el 23 de noviembre de 1998.
Tu n'es pas impliqué dans une telle issue, n'est-ce pas?
Tu no estás metido en nada de eso,¿verdad?
Application des recommandations formulées à l'issue.
Ejecución en relación con las recomendaciones de.
Issue de secours.
Escape de emergencia.
Je ne vois pas d'issue à ça.
No veo una forma de salir de esto.
Il n'y a pas d'autre issue.
¡No hay otra manera de salir!
Tu sembles être dans l'illusion que tu pourrais parler d'une issue à ça.
Parece que estás bajo la ilusión de que puedes salir de esta.
Il n'y a pas d'autre issue?
¿No hay otra forma de salir?
Je ne vois pas d'issue là, Jimmy.
Simplemente no veo la manera de salir de esta, Jimmy.
Résultats: 2442, Temps: 0.6317

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol