Exemples d'utilisation de
L'utilisation de la convention
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En 1999, la Division de la promotion de la femme avait organisé un colloque sur l'utilisation de la Convention par les juges et elle organisera en novembre 2002,
En 1999, la División para el Adelanto de la Mujer organizó un coloquio sobre el uso de la Convención por los magistrados y en noviembre de 2002 organizará,
Les recommandations relatives à l'entraide judiciaire portaient sur l'élaboration de textes législatifs, l'utilisation de la Convention comme base légale
Las recomendaciones relativas a la asistencia judicial recíproca se referían a la preparación de legislación, lautilización de la Convención como fundamento jurídico
ont fourni un appui technique à l'utilisation de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes en tant
han brindado apoyo técnico para utilizar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer como marco para el
une conférence ministérielle régionale s'est tenue au Panama en juin 2008 pour examiner les aspects pratiques de la coopération internationale et l'utilisation de la Convention contre la criminalité organisée en tant
Terrorismo de la UNODC, en junio de 2008 se celebró una conferencia ministerial en Panamá para examinar los aspectos prácticos de la cooperación internacional y el uso de la Convención contra la Delincuencia Organizada
le cas échéant, sur l'utilisation de la Convention, les meilleures pratiques de coopération internationale en matière pénale
según el caso, sobre lautilización de la Convención, las mejores prácticas en materia de cooperación internacional en asuntos penales
promouvoir l'utilisation de la Convention comme base légale pour la coopération.
promover el uso de la Convención como base jurídica para la cooperación.
notamment par l'utilisation de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséef,
entre otros medios mediante lautilización de la Convenciónde las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacionalf,
notamment celle sur la promotion del'utilisation de la Convention et de son Mécanisme d'examen
entre ellas la de promover lautilización de la Convención y su Mecanismo de examen
il a recommandé à la Conférence d'envisager l'utilisation de la Convention en vue de protéger les biens culturels contre le trafic
la Conferencia considerara la posibilidad de utilizar la Convención para la protección contra el tráfico de bienes culturales
de les axer sur l'utilisation de la Convention dans la législation et les politiques publiques,
se centre en el uso de la Convenciónen la legislación y las políticas públicas,
a mis l'accent sur l'importance que revêt l'utilisation de la Convention comme cadre de toute contribution de l'Union européenne à la Réunion de haut-niveau.
sobre la Discapacidad y el Desarrollo, donde destacó la importancia de utilizar la Convención como marco para todas las aportaciones de la Unión Europea a dicha Reunión.
Le représentant du secrétariat a souligné qu'il fallait promouvoir l'utilisation de la Convention en tant que base juridique de la coopération internationale, vu en particulier
Un representante de la Secretaría subrayó la necesidad de promover lautilización de la Convención como base jurídica de la cooperación internacional, especialmente en vista de la serie de disposiciones innovadoras que permitían,
En l'occurrence, l'utilisation de la Conventionde 1997 sur le droit relatif à l'utilisation des cours d'eau internationaux à des fins autres
En el caso presente, el uso de la Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación de 1997
y compris sur les questions del'utilisation de la Convention contre la corruption comme base légale,
incluso con relación a aspectos de lautilización de la Convención contra la Corrupción como base jurídica,
de lutte anticorruption", l'ONUDC et">le PNUD ont élaboré un manuel de formation destiné à être employé dans les programmes de formation régionaux et nationaux sur l'utilisation de la Convention contre la corruption, en vue de renforcer l'efficacité
el PNUD y la UNODC han elaborado un manual de capacitación para utilizar se en programas regionales y nacionales de capacitación sobre el uso de la Convención contra la Corrupción a fin de aumentar la eficacia
procédurales à respecter pour les demandes et l'utilisation de la Convention contre la criminalité organisée comme base légale des demandes.
de procedimiento que se deben cumplir en las solicitudes y lautilización de la Convenciónde las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional como base jurídica de las solicitudes.
des détails sur toute déclaration faite par un État partie concernant l'utilisation de la Convention contre la criminalité organisée
información detallada sobre las declaraciones que haya formulado un Estado Parte respecto de la utilización de la Convención contra la Delincuencia Organizada
les difficultés rencontrées par les États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention CAC/COSP/IRG/2010/6.
los problemas de los Estados parte en la aplicación y utilización de la Convención CAC/COSP/IRG/2010/6.
La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée devrait être invitée à envisager l'utilisation de la Convention en vue de protéger les biens culturels contre le trafic,
Debería invitar se a la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional a que considerara la posibilidad de utilizar esa Convención para la protección contra el tráfico de bienes culturales,
la BCE ne dispose pas d'une évaluation juridique acceptable quant à la forme et au fond sur l'utilisation de la convention standard indiquée dans cet État membre.
este adopte el euro, si no se dispone de una evaluación jurídica, aceptable para el BCE en cuanto a la forma y el fondo, sobre la utilización del acuerdo estándar indicado en ese Estado miembro.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文