RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

recomendaciones sobre los programas
recommandation de programme
recomendaciones sobre el programa
recommandation de programme

Exemples d'utilisation de Recommandations concernant les programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Conseil d'administration était saisi des recommandations concernant les programmes de pays pour le Cameroun, la Côte d'Ivoire,
La Junta Ejecutiva tuvo ante sí las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes al Camerún,
il était censé établir un rapport sur le projet de budget-programme dans lequel il devait formuler ses recommandations concernant les programmes et inclure son évaluation générale des ressources proposées pour eux.
el Comité debía preparar un informe sobre el proyecto de presupuesto por programas con recomendaciones sobre los programas y una evaluación general de las propuestas de recursos conexas.
les Caraïbes a présenté les recommandations concernant les programmes de pays et a brossé un tableau général des faits nouveaux survenus dans le domaine économique
el Caribe presentó las recomendaciones sobre los programas por países y ofreció una exposición general de la evolución social y económica reciente de la región,
Recommandation concernant le programme de pays.
Recomendaciones sobre los programas por países.
Recommandations concernant le programme de formation.
Recomendaciones relativas al programa de capacitación.
Observations et recommandations concernant le programme.
Observaciones y recomendaciones sobre el programa de.
Recommandations concernant le programme de travail pluriannuel.
Recomendaciones relativas al programa de trabajo plurianual.
Ces questions seraient intégrées dans les recommandations concernant le programme de pays.
Esas cuestiones se incorporarían en las recomendaciones relativas al programa del país.
Deux délégations ont commenté la recommandation concernant le programme pour la Zambie.
Dos delegaciones formularon observaciones sobre la recomendación relativa al programa de Zambia.
RECOMMANDATION CONCERNANT LE PROGRAMME DE PAYS La note de pays initiale ne contenait que des chiffres indicatifs pour la coopération au programme prévue.
RECOMENDACIONES SOBRE LOS PROGRAMAS POR PAÍSESEn la nota original sobre el país sólo se proporcionaban cifras indicativas de la cooperación estimada para el programa..
De fournir, en tenant compte des recommandations concernant le programme de formation figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts Ibid., appendice III.
Proporcione, teniendo en cuenta las recomendaciones relativas al programa de capacitaciónIbíd., apéndice III.
Une autre délégation a demandé si les recommandations concernant le Programme des Volontaires des Nations Unies étaient prises en compte dans le rapport.
Otra delegación preguntó si las recomendaciones relativas al programa de Voluntarios de las Naciones Unidas figuraban en el informe.
Tout en se déclarant favorables aux recommandations concernant le programme de pays pour le Myanmar, plusieurs orateurs se sont associés aux observations formulées.
Al tiempo que expresaron su apoyo a la recomendación sobre el programa de Myanmar, varios oradores estuvieron de acuerdo con las observaciones formuladas.
le Comité a pu parvenir à un consensus sur les recommandations concernant le programme 19, Droits de l'homme.
conviene subrayar que el Comité logró un consenso respecto de las recomendaciones relativas al programa 19, Derechos humanos.
L'Uruguay est disposé à participer activement à la recherche d'une solution de consensus au sujet des recommandations concernant le programme 17.
El Uruguay está dispuesto a participar activamente en la búsqueda de una solución de consenso respecto de las recomendaciones relativas al programa 17.
Une des délégations a dit qu'elle accueillait avec satisfaction la recommandation concernant le programme pour Haïti, qui tenait compte des observations formulées sur la note de pays.
Una delegación acogió con satisfacción la recomendación sobre el programa de Haití y la forma en que tenía en cuenta las observaciones formuladas en la nota informativa.
La même délégation a indiqué que la recommandation concernant le programme ne faisait aucune référence aux contributions d'autres partenaires,
La misma delegación señaló también que en la recomendación sobre el programa no se hacía referencia al papel desempeñado por otros colaboradores,
Plusieurs délégations se sont félicitées du changement d'orientation proposé dans la recommandation concernant le programme du Cambodge et exprimé leur soutien à son approche ciblée,
Varias delegaciones acogieron con beneplácito la reorientación propuesta en la recomendación sobre el programa para Camboya y apoyaron su enfoque participativo,
Ces ajustements devraient en principe ressortir dans les recommandations concernant le programme de pays en cours d'élaboration pour la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration qui doit se tenir en septembre.
Se esperaba que dichas mejoras quedaran de manifiesto en las recomendaciones sobre los programas por países que se estaban preparando para presentarlos a la Junta en septiembre, en su segundo período ordinario de sesiones.
le 13 septembre, la Conférence a examiné les recommandations concernant le programme d'action qui figurait dans le rapport de la Grande Commission A/CONF.171/L.3
celebrada el 13 de septiembre la Conferencia examinó las recomendaciones relativas al programa de acción contenidas en el informe de la Comisión Principal A/CONF.171/L.3
Résultats: 45, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol