SERVIRONT DE BASE - traduction en Espagnol

servirán de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
se utilizarán como base
sirvan de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
servirá de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
servir de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support

Exemples d'utilisation de Serviront de base en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les principales conclusions serviront de base à la formulation d'une politique de gestion globale des risques.
Las principales conclusiones servirán como base para la formulación de una política de GRI.
les autres informations pertinentes, serviront de base aux décisions sur les travaux
otra información de importancia, servirá como base material para las decisiones acerca de trabajos
L'enseignement obligatoire est destiné à enseigner des compétences qui serviront de base dans la vie professionnelle
La enseñanza obligatoria debe ofrecer las competencias que servirán como base para la vida laboral
Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.
Esos estudios monográficos servirán como base para el volumen 14 de la publicación Sharing Innovative Experiences.
Ces manuels serviront de base pour le contrôle financier et opérationnel des activités
Los manuales constituirán la base de los sistemas diarios de control financiero
sur ce même thème serviront de base à la contribution de l'AICESIS.
sobre este mismo tema servirán como base para la contribución de la AICESIS.
L'OSMŒ a adopté les conclusions(FCCC/SBI/2009/L.29), qui serviront de base pour les négociations à l'OSMŒ 32.
El OSE adoptó las conclusiones(FCCC/SBI/2009/L.29), como base para las negociaciones de OSE 32.
attendus pour 2010, serviront de base à une nouvelle stratégie de vulgarisation.
que se presentarán en 2010, servirán como base para una nueva estrategia de divulgación.
sur ce même thème serviront de base à cette contribution.
sobre el mismo tema servirán como base de esta contribución.
La réunion d'experts gouvernementaux a donc également pour objectif de recenser les éléments clefs d'un premier projet qui serviront de base aux consultations informelles.
Por lo tanto, un objetivo adicional de la reunión de expertos gubernamentales es determinar los elementos clave de un primer proyecto que se utilizará como base para las consultas oficiosas.
Bien que ces orientations n'aient pas force obligatoire, elles serviront de base aux négo ciations avec les Etats membres.
Si bien estas pautas no revisten obligatorie dad jurídica, se utilizarán como base para las negociaciones con los Estados miembros.
Les techniciens Doka développent à votre attention des modèles en 3D qui serviront de base à votre projet.
Los técnicos de Doka desarrollan para usted modelos 3D como base para su proyecto.
de la recherche a fixé des objectifs généraux pour les formations initiale et continue, qui serviront de base à une réforme.
investigación fijó los objetivosgenerales de la formación inicial y permanente del profesorado, que constituirán lasbases de la reforma.
Des enseignements positifs et négatifs se sont dégagé de l'évaluation et serviront de base pour des extensions éventuelles de ce projet.
De la evaluación se han desprendido enseñanzas positivas y negativas como base para posibles reproducciones.
Des interprétations locales divergentes peuvent entraîner un manque de clarté pour certains des documents proposés qui serviront de base aux décisions judiciaires.
La falta de claridad de algunos de los documentos propuestos, que serán utilizados como base de las decisiones judiciales, puede generar interpretaciones jurídicas divergentes.
remis à la Commission, serviront de base à l'élaboration des propositions concernant le plomb dans l'essence
devueltos a la Comisión, servirán de base para la elaboración de propuestas relativas al plomo en la gasolina
L'invitation à assister à une série de conférences régionales, qui serviront de base de discussion lors d'une conférence globale ONG/HCR qui doit se tenir à Oslo en juin 1994,
La invitación a asistir a una serie de conferencias regionales, que servirán de base para las deliberaciones de una conferencia mundial de las organizaciones no gubernamentales y el ACNUR, que se celebrará en Oslo en junio de 1994,
établies conformément à ce cadre normalisé, serviront de base au Conseil de sécurité
preparadas de conformidad con esta estructura estandarizada, constituirán la base para que el Consejo de Seguridad
L'enquête sera intitulée"Dix ans de citoyenneté européenne" et les résultats serviront de base aux futures mesures d'information
La campaña se lanzará bajo el título«Ten Years of European Citizenship»(Diez años de ciudadanía europea) y los resultados se utilizarán como base para la información futura
réactions seront soigneusement étudiés et serviront de base à un nouvel affinement des procédures, afin que cellesci correspondent à
reacciones se examinarán cuidadosamente y constituirán la base para mejorar aún más los procedimientos a fin de garantizar
Résultats: 308, Temps: 0.0644

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol