TRÈS IMPROBABLE QUE - traduction en Espagnol

muy poco probable que
très peu probable que
très improbable que
hautement improbable que
fort peu probable que
extrêmement peu probable que
fort improbable que
extrêmement improbable que
fortement improbable que
muy improbable que
très peu probable que
très improbable que
hautement improbable que
fort peu probable que
fort improbable que
fortement improbable que
altamente improbable que
hautement improbable que
très peu probable que
très improbable que
extrêmement peu probable que
fort improbable qu'
sumamente improbable que
hautement improbable que
extrêmement improbable que
très peu probable que
très improbable que
fortement improbable que
fort peu probable que
extrêmement peu probable que

Exemples d'utilisation de Très improbable que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il est très improbable que les marchandises faisant l'objet de la première commande aient pu être utilisées pour un autre projet.
es muy improbable que las mercaderías incluidas en la primera orden de compra puedan haber sido utilizadas para otro proyecto.
Il est très improbable que les États dotés de l'arme nucléaire emploieront ces armes,
Es sumamente improbable que esos Estados poseedores de armas nucleares utilicen esas armas,
il est très improbable que les milices puissent continuer de faire peser une menace réelle sur la sécurité du Timor oriental;
es muy poco probable que las milicias puedan seguir representando un peligro para la seguridad de Timor Oriental, aunque es posible
il est très improbable que se produise une quelconque contamination de Bovilis BVD,
es muy improbable que, en primer lugar, se produzca una contaminación de Bovilis BVD
Par conséquent, il est jugé très improbable que l'institution de mesures antidumping à l'encontre de l'Indonésie ait un quelconque effet négatif sur la concurrence de l'industrie communautaire sur le marché de la Communauté.
Por tanto, se considera muy poco probable que la imposición de medidas antidumping contra Indonesia tenga ningún efecto negativo sobre la competencia de la industria de la Comunidad en el mercado comunitario.
Il est très improbable que les prix à la consommation diminuent,
Es muy improbable que los precios al consumo se reduzcan,
Encadré 10.2} Il est très improbable que les changements climatiques d'au moins les sept siècles précédant 1950 soient imputables à la variabilité du seul système climatique.
Es muy improbable que los cambios climáticos de al menos los siete siglos anteriores a 1950 se deban solamente a la variabilidad generada dentro del sistema climático solamente.
qu'il est très improbable que n'importe qui pouvait ont sauté hors de la voiture en marche en toute sécurité,
en cualquier caso es muy poco probable que nadie podría haber saltó el coche en movimiento con seguridad,
les prises potentielles en Somalie, il est très improbable que la pêche illégale entraîne une surpêche dans les eaux somaliennes.
es muy poco probable que la pesca ilegal pueda dar lugar a una sobreexplotación pesquera en las aguas somalíes.
vous devez également exécuter une analyse complète du système pour vérifier les autres programmes indésirables car il est très improbable que ce programme serait parvenue à lui seul.
también debe ejecutar un análisis completo del sistema para verificar otros programas no deseados porque es muy poco probable que este programa habría llegado por su cuenta.
Interrogé sur la même question, l'actuel Chef de l'administration de la Force a confirmé qu'il aurait été très improbable que la Force trouve un embaucheur privé acceptant de fournir de la main-d'oeuvre contractuelle dans toutes les catégories professionnelles requises pour l'appui logistique.
Cuando se planteó la misma pregunta a la nueva Oficial Administrativa Jefe, ésta dijo que había sido bastante improbable que la UNFICYP consiguiera un contratista dispuesto a proporcionar trabajadores por contrata de los diversos grupos ocupacionales necesarios para el apoyo logístico.
Mais il me semble très improbable que la Chine, l'Inde, et« le reste» adoptent en bloc les valeurs occidentales, car cela reviendrait à
Pero a mí me parece extraordinariamente improbable que China, la India y“los demás” se limiten a hacer suyos enteramente los valores occidentales,
Si votre enfant a reçu plus de Menitorix qu'il n'aurait dû Il est très improbable que votre enfant reçoive trop
Si su hijo recibe más Menitorix del que debiera Es muy poco probable que su hijo no reciba la dosis adecuada de vacuna,
Il semble toutefois très improbable que l'objectif de 5 milliards 256 millions de dollars puisse être atteint pendant la période de 180 jours,
Sin embargo, parece muy improbable que durante el período de 180 días se logren ganancias por valor de 5.256 millones de dólares de los EE.UU. por cuanto ello requeriría
À cet égard, il convient d'avoir à l'esprit qu'une cession de centrales électriques ne pouvait être envisagée comme une solution appropriée pour des raisons économiques en général(il était très improbable que de nouveaux arrivants prennent le risque d'acquérir une telle centrale) et pour des raisons juridiques dans le cas particulier des centrales nucléaires.
A este respecto hay que tener en cuenta que la cesión de las centrales energéticas no constituía una solución apropiada, por motivos económicos en general(era muy poco probable que los nuevos operadores se arriesgasen a comprar dicha central) y por motivos jurídicos en el caso concreto de las centrales nucleares.
Il est cependant très improbable que des forces de l'OTAN soient déployées sous le commandement
aunque es muy improbable que las fuerzas de la OTAN se desplieguen bajo mando
qu'il était très improbable que les importations supposées faire l'objet d'un dumping représentent une menace de préjudice pour eux.
principalmente porque consideraron que era muy poco probable que las importaciones pretendidamente objeto de dumping implicaran una amenaza de perjuicio para ellos.
Il est très improbable que les importations augmentent, parce que le prix pratiqué
Es muy improbable que se produzca aquí un aumento de las importaciones
il est très improbable que le manque de connaissances soit le principal problème des vulgarisateurs vous ne savez pas
es muy improbable que la falta de conocimientos sea el obstáculo principal con que se enfrentan los extensionistas no se sabe
il est très improbable que le changement climatique d'origine anthropique,
resulta muy improbable que el cambio climático atribuido a fuentes antropogénicas,
Résultats: 66, Temps: 0.077

Très improbable que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol