يجب أن تفهم in English translation

you must understand
يجب أن تفهم
يجب أن نفهم
لابد أن تفهم
عليكِ أن تفهمي
فعليك فهم
ينبغي عليك أن تفهم
وجب عليك ف
you should understand
يجب أن تفهم
يجب أن نفهم
تحتاج إلى فهم
ينبغي أن تفهم
ينبغي أن تفهموا
ينبغي أن تدرك
ينبغي أن يكون مفهوما
you need to understand
تحتاج إلى فهم
يجب أن تفهم
يجب أن تعرف
عليكِ أن تفهمي
بحاجة لفهم
يجب أن تفهميه
بحاجة إلى معرفة
من الضروري أن تفهم
يجب أن تفهموا
لابد أن تفهم
you have to understand
عليك أن تفهم
يجب أن تفهم
عليكِ أن تفهمي
يجب أن تفهمي
يجب أن تفهموا
عليكم أن تفهموا
يجب أن تتفهم
تحتاج إلى فهم
عليك فهم
لديك لفهم
you gotta understand
يجب أن تفهم
يجب أن تفهمي
كنت فلدي ف هم
انت يجب فهم
عليك أن تتفهم
فهمت فلدي
it ought to be comprehended
you ought to understand
you need to know
تحتاج إلى م عرفت
تحتاج إلى معرفة
يجب أن تعرف
تريد م عرفت
بحاجة إلى معرفة
تحتاج إلى معرفتها
تحتاج لمعرفت
يجب معرفت
يجب أن تعلم
تحتاجون م عرفت
should know
معرفت
يجب أن يعرف
يجب أن يعلم
ينبغي أن يعرف
يجب أن يعرفوا
يجب أن تعرفي
يجب أن تعلمي
ينبغي أن يعلم
يجب معرفت
يجب أن تدرك

Examples of using يجب أن تفهم in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
يجب أن تفهم الأساسيات من الديناميك الهوائي في شيء مثل هذا
You have got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this.
يجب أن تفهم ما إذا كنت تشرح ذلك
She SHOULD understand if you explain.
لأنها يجب أن تفهم أسواق النفط العالمية قبل أن تضطر للتبّول مجدداً
Because she needs to understand international oil markets before she has to pee again.
لكن يجب أن تفهم لما لا يمكن لهذا أن يعمل
But you have got to understand why this can't work.
أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة
You have got to understand, the man's occupying an area that's like a maze.
أنت يجب أن تفهم شيئا0
You have got to understand something.
لكنك يجب أن تفهم يمكن أن تراني الناس عندما يدخنونني
But you gotta understand people can only see me when they smoke me.
بيل, يجب أن تفهم أنى لا أنوى تشريف هذا الإتفاق
Bill, you need to understand that I have no intention of honoring this agreement.
تحرير معلومات المنطقة الزمنية في XPressEntry، يجب أن تفهم كيف يتم استخدامها للمصادقة
Edit the Timezone information in XPressEntry, you should understand how they're used for authentication.
قبل الخوض في التفاصيل، يجب أن تفهم أن منشطاتنا الصوتية تثير فقط الجهاز العصبي المركزي
Before I delve into the details, you ought to understand that our nootropics only rouse the central nervous system.
يجب أن تفهم، أيّ أحد يستخدم هذا العشب لا يهابك، وهذا ما يخيفني!
You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. And that scares me!
يجب أن تفهم هذا، سيد كارتر هذه البلاد لم تعد ساحة لعب لصيادي الكنز الأوروبيين
You must understand, Monsieur Carter, this country is no longer a playground for European treasure hunters.
ويجب أن تفهم حركتا التمرد أن عدوانهما الذي حدث مؤخرا لا يمكن تبريره استنادا إلى الدفاع عن النفس
The rebel movements must realize that their recent aggression cannot be justified on the basis of self-defence
يجب أن تفهم أن ابيك
You have gotta understand that Dad's.
يجب أن تفهم أنه
You must understand that we-.
يجب أن تفهم أن كل شيء
You have to understand that everything.
يجب أن تفهم
You should understand.
يجب أن تفهم
What you have to understand--.
يجب أن تفهم
يجب أن تفهم
You have to understand.
Results: 1500, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English