BY VEDL in English translation

would lead
by vedlo
dovede
zavede
přivede
povedou
zavedu
to guide
vést
provést
řídit
dovést
průvodce
navést
usměrňovat
provázel
navádět
naváděl
to run
vést
běžet
utíkat
řídit
běhat
spustit
kandidovat
provozovat
na útěk
provést
would result
by vedlo
by vyústilo
by způsobil
výsledkem by byly
výsledkem
by přinesla
by vznikly
by vyplývalo

Examples of using By vedl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potřebujete někoho, kdo by vás vedl.
You need someone to lead you.
Ale nebyl tu žádný hmatatelný důkaz, který by vedl k odvolání.
But there was no material evidence that would have led to an appeal.
Budou potřebovat někoho, kdo by je vedl.
They will need someone to lead them.
Máte nějaký důkaz, který by vedl jiným směrem?
Do you have any evidence that's leading you in another direction?
Potřebujeme zkušené vojáky, kteří by vycvičili naše jednotky a generála, který by je vedl.
We need experienced soldiers to train our troops and a general to lead them.
Ale ještě jsme neměli velitele, který by je vedl v tomhle oboru.
But we haven't had a commander yet… who really took the lead in this area.
A ukázal mi můj osud. když jsem hledal někoho jiného, kdo byvedl.
Searching for someone else to lead me, to show me my destiny.
Nada. A. Nikdo kdo by vedl.
Not one lead.- Nada.- And?
Bez někoho, kdo by je vedl?
Without someone to lead them?
Nada. A. Nikdo kdo by vedl.
Nada. Not one lead.- And?
Mám 2000 zapomenutých vojáků, kteří jen čekají na ďábla, který by je vedl.
I have got 2,000 forgotten soldiers just waiting for a devil to lead them.
Mám 2000 zapomenutých vojáků, kteří jen čekají na ďábla, který by je vedl.
Just waiting for a devil to lead them. I have got 2,000 forgotten soldiers.
Nada. A. Nikdo kdo by vedl.
And? Not one lead. Nada.
Venku máte armádu a potřebujete někoho, kdo byvedl.
You got an army out there, and they need a leader.
Máte někoho, kdo by ho vedl?
Do you have someone to lead him?
Není tu nikdo lepší, kdo by vedl vaši zemi vpřed.
There's no one better to lead your country forward.
Tys byl u pěchoty. Kdo by vedl výcvik?
You were in the Marines, who would be running that training?
A schopného muže, který by vedl kriminálku. Pane.
Sir. And a good man to head CID.
A schopného muže, který by vedl kriminálku. Pane.
And a good man to head CID. Sir.
Možná bychom měli najít někoho jiného, kdo by vedl papežské oddíly místo tebe.
Perhaps we should find someone else to lead the papal forces in your stead.
Results: 79, Time: 0.1

By vedl in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English