Examples of using Dává dohromady in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Můj přítel u policie dává dohromady seznam.
Oddělení dává dohromady.
Garrett mi řekl, že jeho veřejný obhájce dává dohromady seznam svědků obhajoby.
Dává dohromady důkazy, abychom mohli Gabea obvinit, až ho chytíme.
Možná dává dohromady případ.
Dává dohromady objednávky, nakládá auto.
Dává dohromady studijní skupinu,
Ten gangster dává dohromady zásilky.
Dává dohromady zatracenou armádu!
Anne dává dohromady týmy, aby je dostala do karantény.
Rand Enterprises dává dohromady případ, aby vás zničili.
Dev dává dohromady profil.
Neelix zrovna dává dohromady improvizovaný večírek.
Dává dohromady spisy všech nových agentů.
No právník dává dohromady win pruh takhle, Aniž by někdo na vnitřní straně.
Vlivný gangster dává dohromady tým. Nějaký kšeft.
Matka už beztak dává dohromady záchrannej plán. Proč?
Neelix zrovna dává dohromady improvizovaný večírek.
Vlivný gangster dává dohromady tým. Nějaký kšeft.
Dává dohromady velký případ proti čínské triádě tady v Honolulu.