i took
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt i got
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu i take
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt i get
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu i brought my
si vzít svoje
přivést svou
beru své i grab
popadnu
vezmu
popadl jsem
chytil jsem
chytit
popadl
seberu
chytnu
čapnu
chytím
Kamaráde, protože já vzal fotku celé její rodiny. My friend, because I stole a picture of her and her family. Jo, třeba když já vzal práci v Lickety Splitz. Yeah, like me taking the job at Lickety Splitz. Já vzal kluka na Aljašku.I took my kid to Alaska.Já vzal oranžovej a… ten je v hajzlu.I brought the orange one and… the orange one.
Kde bych já vzal pět milionů eur? Where would someone like me get five million euros? Já… Mluv!- Já vzal ten pohár po otci! I took thy father's cup. Speak! Já- Já vzal bych tě dovnitř, ale.I-I would take you inside, but. Vím, že… Dolores řídila jedno a já vzal další náklaďákem. Dolores would steer one, and I would take one with the wrecker. I know. A vrhl tak moc, jak jen to šlo. Tehdy já vzal kuličku. And threw it as hard as possible. At that time, I picked up that marble. Vím, že… Dolores řídila jedno a já vzal další náklaďákem. I know… and I would take one with the wrecker. Dolores would steer one.Chtěla zůstat ve vile, zatímco já vzal děti na lov suvenýrů. Vrátili jsme se pozdě. She wanted to stay in the villa while I took the kids souvenir hunting. Její matka volala 911, já vzal Laurel, hodil ji do horké sprchy, celou oblečenou. Her mother called 911, I took Laurel, threw her in a hot shower, pj's and all. Právě jsme vyhráli a já vzal koš, protože vím, že jestli někde bude nápověda, We just win the challenge, so I grab the basket because I know if there's going to be a clue, Víš, já vzal tuhle práci jako dočasnou záležitost, You know, I took this jobas a temporary thing, Když já vzal tuhle práci, zavázal jsem se, When I took this job, I vowed to do it, Vyjel si na mě, i když jsem nic neudělal. Myslel sis, že to já vzal těch sedm litrů ze skladiště, že jo? You even come down on me when I didn't do anything You thought I took that seven grand from the storage locker, didn't you? dva mé číšníky přišli za mnou s nabídkou a já ji vzal . two of my waiters came to me with an offer and I took it. Z vojenské základny v zemském jádru! A já vzal sladkosti, co tvůj táta dovezl! Now you know why I took the candy your dad brought you from the vending machine at the military base in the Earth's core!
Display more examples
Results: 64 ,
Time: 0.1123