MUSÍM TI ŘÍCT PRAVDU in English translation

i have to tell you the truth
musím ti říct pravdu
i got to tell you the truth
i gotta tell you the truth
musím ti říct pravdu
i must tell you the truth
musím ti říct pravdu
i need to tell you the truth
musím ti říct pravdu

Examples of using Musím ti říct pravdu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zkur… Tede, musím ti říct pravdu.
Ted, I have to tell you the truth. Son of a.
Musím ti říct pravdu.
I had to tell you the truth.
Musím s tebou mluvit Musím ti říct pravdu.
I had to talk to you. I had to tell you the truth.
Musím ti říct pravdu.
I must speak the truth.
Emmie, musím ti říct pravdu.
Emmie, I have to be truthful with you.
Poslyš, musím ti říct pravdu.
I have got to tell you the truth.
Musím ti říct pravdu, Dani.
I'm going to tell you the truth, Dani.
Musím ti říct pravdu, Kapitáne… tenhle energetický štít, který pro tebe udělal Stark?
I have to be honest, Cap. This energy shield Stark made for you?
Susan… vím, jak moc chceš, aby to, co se stalo v lese, zmizelo, ale musím ti říct pravdu.
Susan… I know how badly you want what happened in the woods to go away, but I have to tell you the truth.
Vím, že nemáš žádný důvod mi věřit, ale musím ti říct pravdu.
I know you have got no reason to believe me. But I gotta tell you the truth!
Ophelie, ale musím ti říct pravdu. Já.
but I… I must tell you the truth.
Musím vám říct pravdu.
I have to tell you the truth.
Pane Holworthy, musím vám říct pravdu.
Mr. Holworthy, I have to tell you the truth.
lidi, musím vám říct pravdu.
folks, I gotta tell you the truth.
Ale musím vám říct pravdu.
But I must tell you the truth while I can.
Musím vám říct pravdu.
I need to tell you the truth.
Musím vám říct pravdu.
I have to tell the truth.
Vidím, že není úniku, a musím vám říct pravdu.
I can see there's no escape, and I must tell the truth.
Musíme vám říct pravdu protože Minbari nikdy nikomu neřeknou úplnou pravdu..
We must tell you the truth because the Minbari never tell anyone the whole truth..
A musím vám říct pravdu jinak můj manžel zemře. A vy chcete vědět, zda nemám milostný poměr s někým blízkým.
And I have to tell you the truth or my husband will die. You want to know if I have had an affair with someone closer to my integer.
Results: 41, Time: 0.1135

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English