NESL in English translation

carrying
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
bringing
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
bore
medvěd
nést
snést
medvídka
medvídek
méďa
méďo
unést
medvídku
méďu
had
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
we came down
jít dolů
carried
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést
carry
nést
nosit
odnést
mít
vzít
unést
pokračujte
přenést
odnes
vynést
taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
bear
medvěd
nést
snést
medvídka
medvídek
méďa
méďo
unést
medvídku
méďu

Examples of using Nesl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takže část toho opia, které kurýr nesl, byla určena vám?
Do I assume some piece of the opium this courier bore was intended for you?
Nesl jsem ho do opravny.
I was taking it to get mended.
Tak nesl do banky peníze on a ne já.
So he brought the deposits to the bank, not me.
Jednou jsem, eh, nesl ženu proti její vůli skoro jednu míli.
I once, er, carry a woman against her will for near one mile.
Zrovna jsem to nesl nahoru, když tady pánové přišli.
I was bringing it upstairs when these men arrived.
Ben nesl Davidovu smrt těžce.
Ben took David's death hard.
Kam jsi nesl ty schránky?
Where were you taking the boxes?
Co kdybys ty chvíli nesl ten batoh? Chyť ho.
Go get him. How about you carry the packs for a while.
Úplně stejně jako Roy. Nedovolím, aby za mě Oliver nesl vinu.
I am not about to let Oliver take the blame for me.
A děda to špatně nesl.
Grandpa took it badly.
Za to, že své ženě nesl květiny.
For bringing his wife flowers.
Právě jsem nesl dovnitř ten košík.
I was just taking this picnic basket in.
A nesl saténový polštář.
And carry a satin pillow.
Teď bych nesl toho medvěda!
The bear will bring you luck!
Zajímalo by mě, jak to Sean nesl, když mu Elliot dala kopačky.
I wonder how Sean took it when Elliot dumped him.
Dva opravovali na ambasádě rozvody a jeden tam nesl oběd.
Two were fixing the AC at the embassy, one was bringing lunch.
Kam jste nesl tu vakcínu?
Where were you taking the vaccine?
I Alexander by nesl břímě viny.
Even Alexander would bear the burden.
A jak by Leo nesl Meč pravdy?
How would Leo carry the Sword of Truth?
Vidělo mě alespoň 12 zaměstnanců, jak jsem ji minulou noc nesl do nemocnice.
At least 12 staffers saw me bring her into the hospital last night.
Results: 506, Time: 0.0981

Top dictionary queries

Czech - English