POPADLA JSEM in English translation

i grabbed
popadnu
vezmu
popadl jsem
chytil jsem
chytit
popadl
seberu
chytnu
čapnu
chytím
i took
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt

Examples of using Popadla jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když Peter na všechny křičel ohledně té fotky, kde Derek drží ta písmenka, popadla jsem Zlatý glóbus
When Peter was yelling at everyone about that picture of Derek holding up the Hollywood sign, I grabbed the Golden Globe
Svedla jsem poldu, popadla jsem jeho zbraň a zneškodnila jsem ho
I seduced a cop, grabbed his gun, and knocked him out,
Popadla jsem ho a zbraň vystřelila Ne. a ono ho to vyděsilo a prostě utekl.
No. and it just scared him, and he took off. I tackled him and the gun went off.
Minulou noc jsem strávila v domě doktora Sexy a jakmile usnul, popadla jsem jeho mobil a hodiny a hodiny jsem ho projížděla.
Last night, I spent the night at Dr. Hot's house and as soon as he fell asleep, I snatched his phone and started going through it for hours and hours.
Popadla je a ušmikla to.
I grabbed'em and I snipped it.
Když Američané začali boj, popadl jsem zbraně a bojoval spolu s Brity.
I picked up arms and fought with the British when the Americans started the fight.
Snažil jsem se ho zastavit, aby neodcházel a popadl jsem ho.
I was trying to stop him leaving and I grabbed him.
Rozběhl jsem se, a popadl jsem ho.
I run up, and I grabbed him.
A když odbila půlnoc, popadl jsem Paytonu.
And when the ball dropped, I grabbed payton.
Popadla jsi další cubano.
Grabbing another cubano.
Popadla jste ji a znovu vystřelila.
You grab it and fire it again.
Jak jsme pozorovali ohňostroj, popadl jsem ho za jeho malý krk.
And as we watched the fireworks, I snapped his little neck.
Popadli jste mě na ulici, zavřeli jste mě… Jste mí vlastní lidi.
You snatch me off the street, you lock me up-- You're my own people.
Hodně. Popadli by nás.
Plenty. They would grab us.
Popadli by nás.
They would grab us.
Hodně. Popadli by nás.
They would grab us.- Plenty.
Popadly jsme hrnce a běžely bleskově ke studni.
We pick up the pot and run to.
Poté, co Buzz natočil místo činu, popadl jsem zde záložního důstojníka Watsona
After Buzz filmed the crime scene, I grabbed reserve officer Watson here
Ne, popadl jsem golfové hole, jen, aby měl Chip ještě víc trablů s otcem.
No, I grabbed the golf clubs just to get Chip in even more trouble with his dad.
Jakmile byl na druhém břehu, popadl jsem ho dřív, než se dostal k autu,
Once he made it across the river, I grabbed him before he reached his getaway car,
Results: 63, Time: 0.1113

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English