PROČ JSI MUSELA in English translation

why did you have to
proč musíš
proč jsi
proč bys měla
why would you have to
proč jsi
proč jsi musel

Examples of using Proč jsi musela in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč jsi to musela udělat?
Why did have to do it?
Proč jsi musela opakovat?
Why would they make you repeat?
Nevím, proč jsi musela jít.
I don't know why you had to come.
Proč jsi to musela udělat?
What did you have to do this for?
Nechápu, proč jsimusela připoutat tady dole.
I don't understand why you have to strap me down in here.
Nevím, proč jsi to musela udělat hned.
I don't know why you had to get it all done at once.
Pořád nechápu, proč jsi musela ve svém stavu jít do restaurace.
So I still don't understand why you had to go to the restaurant in your condition.
Nechápu, proč jsimusela brát sebou.
I don't know why you had to bring me along.
Už chápu, proč jsimusela poslat pryč.
I understand now why you had to send me away.
Prostě nechápu, proč jsi musela běžet za tatínkem.
Running to your daddy. I just don't understand why you had to go.
Proč jsi musela kupovat všechny ty věci?
Why do you need to buy all this stuff?
Ty nezapomínej, proč jsimusela přivést zpátky.
Don't you forget why you had to bring me back.
Nevím, proč jsi musela říct svalnatý, ale dobře.
But okay. Don't know why you had to say"muscular.
Konečně jsem pochopila, proč jsi sem musela jít.
I finally understand why you had to come here.
Proč jsi musela chránit sebe tím že jsi mě zavrhla.
Why you had to protect yourself by rejecting me.
Nevím, proč jsi musela tu noc utíkat.
I don't know why you had to run that night.
A proč jsi musela zapnout netopýří signál"Hanna v potížích"
And why did you have to turn on the"Hanna In Trouble" bat-signal
Měli bychom jim ukázat, proč jsi musela obětovat devět nevinných lidí, jen aby ses mi mohla postavit?
Should we show them Why you needed to sacrifice nine innocent people Just to face me?
už teď rozumím, proč jsi to musela udělat.
I think I understand now why you had to do it.
byla jsi na mně hodná** měli jsme hodně dětí** pili žitnou whisky** proč jsi musela** odejít a zemřít?
we were married** and you treated me nice** we had lots of kids** drinkin' whiskey and rye** but why would you have to** go off and die?
Results: 73, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English