RÁD BYCH SE ZEPTAL in English translation

i would like to ask
rád bych požádal
rád bych se zeptal
chtěl bych požádat
chtěl bych se zeptat
ráda bych se zeptala
rád bych položil
chtěl bych položit
i wanted to ask you
chci se tě zeptat
chci tě požádat
chci vám položit
chci tě poprosit
i would like to question
rád bych se zeptal
bych otázky chtela klást
rád bych vyslýchal

Examples of using Rád bych se zeptal in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DE Rád bych se zeptal předsednictví, jakým způsobem se vyrovnává s fenoménem změn klimatu v souvislosti s povoleným rybolovem a kvótami.
DE I would like to ask the Presidency how it is dealing with the phenomenon of climate change in relation to fishing quotas.
Rád bych se zeptal, jaká je cena konfliktu mezi Kambodží
I would like to ask what the price is of the conflict between Cambodia
DE Pane předsedající, rád bych se zeptal, proč Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku nepředložil žádné stanovisko.
DE Mr President, I would like to ask why no opinion has been presented by the Committee on Industry, Research and Energy.
Rád bych se zeptal na několik standardních otázek
I would like to ask you a standard series of questions,
Rád bych se zeptal přítomného komisaře, kdy bude možné poskytnout údaje a mapu ohrožených oblastí,
I would ask the Commissioner who is present when will it be possible to provide data
Rád bych se zeptal, co jste si mysleli,
I would ask you what you were thinking,
Rád bych se zeptal všech odpůrců mise EULEX, jak by vypadala situace srbských
I would ask everyone who is opposed to the EULEX mission what situation the Serbian and other minorities in
Rád bych se zeptal Evropské komise,
I should like to ask the European Commission,
PT Rád bych se zeptal, zda by neměly existovat zvláštní mechanismy, které by zajišťovaly cirkulační migraci
PT The question I would ask on circular immigration is whether there should not be a special mechanism to provide for such immigration,
byste byla schopná, rád bych se zeptal na.
if you can manage, I would love to ask you a few.
Na co všechny ty projevy, které děláte po okolí? Rád bych se zeptal.
The question I would like to ask is, why all the speeches you're making around the countryside?
Mohu-li použít přirovnání, rád bych se zeptal, zda například Rusko
By way of comparison I would like to ask if, for example,
Rád bych se zeptal pana Tarabelly,
I would like to ask Mr Tarabella whether he
PL Paní předsedající, rád bych se zeptal, zda by bylo možné nepatrně upravit předložený pozměňovací návrh I. Tato úprava již vlastně byla v plném rozsahu uvedena v závěru hlasovacího seznamu.
PL Madam President, I would like to ask whether a small correction could be made to the Amendment I tabled. This correction has, in fact, already been set out in full at the end of the voting list.
Pane předsedající, rád bych se zeptal pana Häfnera, zda souhlasí s tím, že poznámky pana komisaře k záležitosti BronchoAir, jež jsme vyslechli dříve, byly naprosto vyhýbavé,
Mr President, I would like to ask Mr Häfner if he would agree that the Commissioner's comments on the matter of BronchoAir that we heard earlier have been thoroughly evasive
fondech na obnovu, rád bych se zeptal Komise na konkrétní projekty, které skutečně umožní zavést preventivní mechanismy pro případy,
relief funds, I would like to ask the Commission about specific projects which are actually able to implement prevention mechanisms for incidents like this
Pane předsedo, rád bych se zeptal pana Karase, zda Spojené státy evropské, o nichž se zmínil ve svém projevu, budou uskutečněny se souhlasem evropských národů nebo bez souhlasu evropských národů.
Mr President, I would like to ask Mr Karas if the United States of Europe to which he referred in his speech is going to take place with the consent of the peoples of Europe or without the consent of the peoples of Europe.
Rád bych se zeptal, jaké nástroje Komise používá
I would like to ask what tools the Commission uses
Rád bych se zeptal, zda souhlasíte se studiemi, které ukazují, že používání mobilního telefonu při řízení může omezit dobu řidičovy reakce stejně jako vliv alkoholu nebo drog.
I would like to ask whether you agree with studies that show that using a mobile phone while driving can cause driver reaction time to be reduced as much as being under the influence of alcohol or drugs.
Rád bych se vás zeptal, zda si myslíte, že je tato metoda přijatelná,
I wanted to ask you whether you think that this method is acceptable,
Results: 97, Time: 0.1242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English