Examples of using Rád bych si myslel in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Rád bych si myslel, že bys pro mě udělal to samé.
Rád bych si myslel, že s námi chcete jednat narovinu.
Rád bych si myslel, že ne.
Že jste mi dali zabrat. Ale rád bych si myslel.
Rád bych si myslel, že Sářin únos zastínil tvůj úsudek,
Víš, rád bych si myslel, že aspoň část Willova přátelství byla skutečná
Rád bych si myslel, že jste tohle malé divadlo rozpoutali tehdy, ale mám tušení, že to vřelo už předtím.
Rád bych si myslel, že kdyby ho Rusové chtěli mrtvého,
Rád bych si myslel, že někdy, možná za 10
jen slovně. Rád bych si myslel, že jsme všichni inteligentní, dospělí… lidé, kteří dokážou překonat svoje rozpory.
Kde můžou očekávat, že úřady přivřou oči. Rád bych si myslel, že kdyby ho Rusové chtěli mrtvého,
Kde můžou očekávat, že úřady přivřou oči. Rád bych si myslel, že kdyby ho Rusové chtěli mrtvého, udělali by to v Rusku.
Nemůžu to odpřísáhnout, ale rád bych si myslel, že přesně v tuhle chvíli.
Vždycky jsem si ale myslel, že kdybych tu šanci dostal, rád bych si myslel, že kdybych tu šanci dostal,
tam nestál a necivěl jak blázen, když král zemře. Rád bych si myslel.
město s hromadou sériových vražd, a místním blázincem bude živná půda pro nějaké stopy. Rád bych si myslel.
jí poslal pomoc. ale rád bych si myslel, že mě Bůh využil.
Pohřešovaných teenagerů že město s hromadou sériových vražd, a místním blázincem bude živná půda pro nějaké stopy. Rád bych si myslel.
Pohřešovaných teenagerů že město s hromadou sériových vražd, a místním blázincem bude živná půda pro nějaké stopy. Rád bych si myslel.
místním blázincem bude živná půda pro nějaké stopy. Rád bych si myslel.