RÁD BYCH SI VZAL in English translation

i would like to take
rád bych využil
chtěl bych využít
rád bych vzal
rád bych věnoval
chtěl bych vzít
rád bych se ujal
nejradši bych vzala
rád bych převzal
i would love to take
ráda bych vzala
rád bych využil
rád se zúčastním
moc rád vezmu
i wish to take
chtěla bych využít
rád bych využil
rád bych si vzal
i would like to marry
bych si rád vzal
i would like to get
rád bych dostal
rád bych šel
rád bych získal
chtěl bych se dostat
rád bych měl
rád bych dal
rád bych sehnal
chtěl bych mít

Examples of using Rád bych si vzal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rád bych si vzal stůl pro jednoho. Ahoj.
Hello. I would like a table for one.
Rád bych si vzal pelištejskou nevěstu. Můj trůn?
I would take a Philistine bride. My throne?
Zatímco jsme se tu sešli k uctění Patricka McKenzie, rád bych si vzal chvilku, na počest dalšímu hrdému členovi našeho oddělení, kterého jsme ztratili právě dnes ráno.
While we're gathered honoring Patrick McKenzie, I would like to take a moment to honor another proud member of our department who we lost just this morning.
Neber si to špatně, rád bych si vzal tvoje peníze, vešel dovnitř,
Don't get me wrong, I would love to take your money, but the guy came in,
Takže s vaším dovolením, pane, rád bych si vzal víkend volno a zařídil pár osobních věcí.
So with your permission sir I would like to take the weekend to get some personal things together.
Rád bych si vzal pár dní osobní volno, když dovolíte. A až tohle dokončím.
After this, um… I would like to take a few personal days, if I could.
Kdybych jich více měl, rád bych si vzal více peněz, ale nemám.
If I had more drugs, I would gladly take more of your money, but I don't.
Hej hej Johne Wayne! Rád bych si vzal vaše peníze, ale ty taxíky stojí v řadě a vy si musíte vzít ten zepředu,
Ho, ho, ho, John Wayne, I would love to take your money, but theese cabs are lined up in order,
Rád bych si vzal tvé peníze, opravdu,
I would love to take your money, I really would,
Ale nemohl bych žít sám se sebou s věděním, že jsem využil které by opravdu nemělo rozhazovat, své úspory na vejšku, Rád bych si vzal tvé peníze, opravdu,
For hiring wizards but I couldn't live with myself knowing I would taken advantage who really shouldn't be cashing out his college savings bonds I would love to take your money, I really would,
FR Pane předsedající, rád bych si vzal slovo na základě článku 15 odst.
FR Mr President, I should like to take the floor briefly under Article 15(6)(d)
Ale nemohl bych žít sám se sebou s věděním, že jsem využil které by opravdu nemělo rozhazovat, své úspory na vejšku, Rád bych si vzal tvé peníze, opravdu,
I would love to take your money, I really would,
Ráda bych si vzala nějaké zásluhy.
I would like to take some credit for all of this.
Ja vím drahoušku, velice ráda bych si vzala tvý prachy.
I know that sweetie, I would love to take your money.
Ráda bych si vzala tuhle sadu nožů.
I would like to take this set of knives.
Ráda bych si vzala tohle.
Ráda bych si vzala půjčku.
I would like to take out a loan.
Velice ráda bych si vzala tvý prachy.
I would love to take your money.
Oh, ráda bych si vzala tuto, prosím.
Oh, I would like to get this, please.
Ráda bych si vzala muže, jako jste vy.
I would like to marry a man like you.
Results: 42, Time: 0.1067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English