advise
poradit
radím
informovat
radila
poraď
upozornit
poradíme
doporučuji
doporučil
radu advice
rada
poradenství
poradit
doporučení told
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni counseled
zástupce
poradce
právní zástupce
obhájce
advokát
radit
rádce
obhajoba
zástupkyně
žalobce consulted
se poradit
konzultovat
probrat
konzultujte
konzultant
konzultoval
nahlédněte
konzultaci
obraťte se
konzultuje said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni confer
se poradit
promluvit
udělit advised
poradit
radím
informovat
radila
poraď
upozornit
poradíme
doporučuji
doporučil
radu advising
poradit
radím
informovat
radila
poraď
upozornit
poradíme
doporučuji
doporučil
radu counsel
zástupce
poradce
právní zástupce
obhájce
advokát
radit
rádce
obhajoba
zástupkyně
žalobce tell
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni
Jak jsem již radil , měli bychom se evakuovat do jeskyní. As was previously advised , we should now evacuate to the caves. Právník mi radil , abych sem nechodil. My lawyer told me not to have this lunch. Bílý misionář ti přece vždy dobře radil , ó náčelníku! The white missionary has always given you good advice , O Chief! Radil bych Vašemu Lordstvu, abyste netáhl do boje proti Hertfordovi.I would counsel Your Lordship not to raise arms against Hertford. mi volal o radu s randěním, radil bych mu. I would have advised . Slyšeli ste ten o chlapíkovi, který radil svému synovi. Did you hear one about the guy that told his son. Sam gave good advice . bys radil ženě, jak má nosit zatracené šaty! would tell a woman how to wear a bloody dress! Radil bych vám zdržet se takových činů.I would counsel you all against such actions. Pamatuji si, že jem ti radil , abys soudy vynechal. I seem to remember advising you to… keep this out of the courts. Pro zjištění, zda někdo je zamilovaný. Avicenna také radil tuto neomylnou metodu. Avicenna also advised this infallible method… for discovering whether someone is in love. Proč jsem nevsadil na ně, jak mi radil profesor Pigskin? Why didn't I bet on them like professor pigskin told me to? Neznám jediného doktora, který by radil svým dětem jít na medicínu. I don't know one doctor who is advising his children To go into medicine. Jsem tu, abych vedl a radil vězňům v tomhle vězení. I'm hereto provide guidance and counsel to the prisoners in this jail. protože tys mi radil … To jo. Because, um, your counsel to me was, uh. Beru to vám radil proti experimentálního přístupu? I take it you counselled against the experimental approach? Vím, radil bys mi, ať to nedělám. I know what you would say -"Don't do that. Kendro, radil jsem s tvým pozorovatelem panem Zabuto. Kendra, I have conferred with your watcher, Mr Zabuto. Ross mi radil , abych odjel. Ross counselled me to leave.
Display more examples
Results: 302 ,
Time: 0.1026