SAMOTNÁ MYŠLENKA in English translation

very idea
samotná myšlenka
samotná představa
samotná idea
to je nápad
samotný nápad
very thought
very notion
samotná myšlenka
thought itself

Examples of using Samotná myšlenka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tradičně existuje velký odpor ze strany členských států k samotné myšlence koordinace.
as you know, there is great resistance by Member States to the very idea of coordination.
Zřejmě nejdůležitější pro tuto chvíli je požadavek, aby svobodná diskuze o těchto věcech nebyla považována za útok na samotnou myšlenku evropské integrace.
The most important thing at this point is clearly to make sure that we do not equate the open discussion of these matters with an attack on the very idea of European integration.
Po mnoho let profesor Sir Roger Penrose mnoho svého času odmítáním samotné myšlenky"před velkým třeskem", jako naprostého nesmyslu.
For many years, Professor Sir Roger Penrose spent much of his time dismissing the very idea of"before the big bang" as a complete non-starter.
zásady sebeurčení členských států, jsem i proti samotné myšlence kvót.
Member States' self-determination by the EU, I am also opposed to the very idea of quotas.
bylo by to i zpochybnění samotné myšlenky, co to znamená být člověkem.
it would be one which challenged the very idea of what it is to be human.
Samotná myšlenka na to byla nechutná.
The thought alone was disgusting.
Samotná myšlenka na to je absolutně odpudivá.
The thought is absolutely repulsive.
Samotná myšlenka o tom, mi ničila život.
The idea of it poisoned my life.
Zaprvé, samotná myšlenka stálého mechanismu stability pro euro představuje klíčový příspěvek k posílení jednotné měny,
Firstly, the idea of a permanent stability mechanism for the euro in itself constitutes a vital contribution to strengthening the single currency, to greater monetary integration in the EU,
a… jako by mě ta samotná myšlenka odtáhla pryč.
and… it was as if the thought itself pulled me away.
Písemně.- Musím vyjádřit své znepokojení nad zásadou, která je součástí samotné myšlenky prezentování této zprávy plénu.
In writing.- I have to express my disquiet about the principle embodied in the very notion of presenting this report to plenary.
někteří velmi významní politikové odmítali i samotnou myšlenku evropského plánu, natož koordinace.
some very important politicians rejected the very idea of a European plan, still less coordination.
kdo obviňují druhé, sami podkopávají tyto hodnoty, a tím samotnou myšlenku, co to znamená být občanem Evropské unie.
it is the accusers who subvert these values- and thus the very idea of what it means to be a citizen of the European Union.
Myšlenka samotná mi stačí.
The thought alone, is enough for me.
stejně jako myšlenka samotného času.
even the idea of time itself.
Stejně jako myšlenka samotného času. Počátky jazyka, lidského vědomí.
Even the idea of time itself. The origins of language, human consciousness.
Energie myšlenek, samotné mysli.
The energy of thought, of mind.
Členové Výboru nicméně vyjádřili znepokojení, pokud jde o myšlenku samotnou.
Nonetheless, Members expressed concerns about the idea itself.
Jsem příliš sklíčený. Samotná myšlenka na to mi svírá hrlo!
I'm sorry, the very idea of kissing a slug revolts me!
Kde samotná myšlenka pánských klubů je dávnou historií.
Where the very idea of boys' clubs is ancient history.
Results: 159, Time: 0.1165

Samotná myšlenka in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English