THE IDEA in Czech translation

[ðə ai'diə]
[ðə ai'diə]
myšlenka
idea
thought
concept
a thought
nápad
idea
suggestion
a thought
think
představa
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
idea
ideal
pomyšlení
thought
to think
idea
záměr
intention
purpose
plan
idea
aim
goal
agenda
objective
intended
názor
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
myšlenku
idea
thought
concept
a thought
myšlenkou
idea
thought
concept
a thought
myšlence
idea
thought
concept
a thought
nápadem
idea
suggestion
a thought
think
představu
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
nápadu
idea
suggestion
a thought
think
ideu
ideal
představou
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
představy
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
nápady
idea
suggestion
a thought
think
záměrem
intention
purpose
plan
idea
aim
goal
agenda
objective
intended
ideou
ideal
názoru
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
ideje
ideal

Examples of using The idea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How did you get the idea of letting Eve read with Miss Casswell?
Jak vás napadlo nechat Evu číst se slečnou Caswellovou?
The idea is to get them talking,
Záměrem je, aby mluvili… dovoz alkoholu,
Between the idea and the reality, between the motionthe shadow.">
Mezi ideou a realitou, mezi podnětem
Where did you get the idea for such a spectacular stadium show? Tommy!
Tommy, kde berete nápady na takovou show?
That sunday should be a day of rest. I subscribe to the idea.
Přesto se vrátím k zastaralému názoru, že neděle by měla být dnem odpočinku.
As well as building the idea of a community. College also helps with social skills.
Výška pomáhá se sociálními dovednostmi a vytvářením představy komunity.
But how would you get the idea… the idea of doing this job?
Ale jak vás napadlo… napadlo dělat tuhle práci?
I carry the Idea right here now… and that's it.
Teď nosím ideje tady. A hotovo.
The idea is to remain in a state of constant departure while always arriving.
Záměrem je zůstat ve stavu neustálého odchádzení, zatímco přicházíš.
So the idea is to access my short-term memory?
Takže hlavní ideou je umožnit přístup k mé krátkodobé paměti?
And the idea is God.
A nápady jsou dobré.
College also helps with social skills as well as building the idea of a community.
Výška pomáhá se sociálními dovednostmi a vytvářením představy komunity.
How do you think I got the idea for the LAPD?
A jak myslíte, že mě napadlo jít k policii?
The idea is for this to be published as an annual report every spring.
Záměrem je ji publikovat jako výroční zprávu každé jaro.
The idea is God.
Nápady jsou dobré.
How long? So the idea is to access my short… term memory?
Takže hlavní ideou je umožnit přístup k mé krátkodobé paměti?- Jak dlouhý?
We are told to remember the idea and not the man.
Aby nám utkvěly ideje a ne člověk.
The idea is to get them into sport instead of crime.
Záměrem je dostat je ke sportu místo k zločinu.
Tommy, where did you get the idea for such a spectacular stadium show?
Tommy, kde berete nápady na takovou show?
The Genesis of the Idea of Theoretical Progress.
Zrození ideje teoretického pokroku.
Results: 6011, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech