SE VZNÁŠEL in English translation

floating
plavat
vůz
plout
plováku
plovákový
plovoucí
se vznášejí
plují
plovákové
vznášej se
hovered
vznášet se
vznášející se
vznášení
najeďte
vznášecí
se tyčily
vznášedlo
přejíždějte
flying
létat
letět
lítat
moucha
leť
mouchu
mouše
leťte
pilotovat
létá
soaring
stoupat
se vznášet
vznes se
plachtí
stoupejte
vzlétni
vznáčet se
hovering
vznášet se
vznášející se
vznášení
najeďte
vznášecí
se tyčily
vznášedlo
přejíždějte
floated
plavat
vůz
plout
plováku
plovákový
plovoucí
se vznášejí
plují
plovákové
vznášej se

Examples of using Se vznášel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prostě jsem se vznášel ve vesmíru.
I was just drifting in space.
Podle všeho se Enron vznášel.
By all accounts, Enron was soaring.
Brouk se již vznášel míli nad cílem.
Soon the Beetle was hovering one mile above the finish line.
A já se vznášel! Má ruka vystoupila z těla.
And I was floating! Then my arm came out of my body.
Se vznášel, nad vodami. A duch Boží.
And the Spirit of God… over the face of the waters. was hovering.
Tvůj raketoplán se vznášel na zadním rozhraní iontové bouře.
Your shuttle was drifting on the edge of an ion storm.
Ten pach se vznášel jako slzy.
Tears. The scent floats out like.
Jako bych se vznášel deset stop nad zemí, když přišla.
I would levitate ten feet off the floor when she came in.
Klobouk se vznášel.
The hat was floating.
Omdlel jsem a hodiny jsem se vznášel.
Passed out, I was floating around for hours.
Ale, jako, ten duch se vznášel a svítil.
But, like, that dragon ghost was hovering and translucent.
Mám tomu rozumět tak, že Janet se vznášel?
I understand that Janet has levitated?
Jako by se vznášel.
It's as if it's floating.
Můj mozek se vznášel.
I was shipping my brain out.
Nad celou frontou se vznášel zápach.
Over the whole of the front line, there was a smell.
Měl… měl jste sny kdy jste se vznášel domem, jako kdybyste byl táhnut neviditelnou sílou?
Did… did you have, um, dreams Where you were floating through the house As though pulled by an unseen force?
Roku 1980 proběhlo pozorování diskovitého objektu, který se vznášel poblíž skladu jaderných bomb v Suffolku v Anglii.
In 1980, there was a famous sighting of a disc-shaped object that hovered near a nuclear bomb storage depot in Suffolk,
jako- bych se vznášel?
it feels like I'm- I'm floating?
Všechny ty roky se vznášel v prostoru a čase,
Perhaps all these years hovered in space and time,
cítil jsem se jako bych se vznášel ve vesmíru úplně sám.
I feel like I'm floating in space completely alone.
Results: 63, Time: 0.0961

Se vznášel in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English