FLOATING in Czech translation

['fləʊtiŋ]
['fləʊtiŋ]
plovoucí
float
swimming
plave
swimming
floating
goes
swimmer
a-swimming
vznášející se
floating
hovering
se vznášela
floating
hovered
flown
plující
sailing
floating
bound
drifting
moving
flying
swimming
passing
pohyblivý
mobile
moving
movable
moveable
floating
létající
fly
floating
flying
flyin
poletující
floating
flying
flowing
plout
sail
float
go
head
drift
pluje
floats
sails
goes
is traveling
moving
it drifts
swimming around
flows
floating
vznášení
se vznášeli
vznášejících se
plavící se
vznášejícího se

Examples of using Floating in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, have you ever heard of a place called'The Floating Market'?
Slyšel jste někdy o místě zvaném Pohyblivý trh?
You expect me to believe that there's a shark floating around this bayou?
Čekáte, že uvěřím, že nám tu v bažině plave žralok?
flatbed trucks floating across the Florida Straits with a.
valníkové náklaďáky plující přes Floridský průliv s.
Floating away. It's floating away.
Pluje pryč, pluje pryč.
Floating baby.
Poletující dítě.
It's like floating on a sea of stars.
Je to jako plout na moři hvězd.
The floating figure is a devil coming to get the witch.
Létající postava je Ďábel přicházející si pro čarodějnici, již hodlá odnést.
I already feel like I'm floating.
Cítím, jako bych se vznášela.
Asking questions about Floating Market.
Vyptává se na Pohyblivý trh.
There's this plastic trash island floating in the Pacific. Okay, so.
Oukej, takže… v Pacifiku plave ostrov plastů.
I was floating'neath the tropic moon.
Plul jsem pod tropickým měsícem.
Floating in space, looking at… the blue planet from afar letting out a poignant sigh.
Pluje vesmírem a dívá se z dálky na modrou planetu. A povzdechne si.
That's a floating, uh, framed photo of two-two.
To je poletující, uh, fotka… dvou-dvou.
Now, you, you're floating around with, uh, some sort of a claw-type device.
A ty budeš plout kolem se speciálním chňapátkem.
Where's the next Floating market?
Kde je další Pohyblivý trh?
But I felt like I was floating on air.
Ale cítila jsem se jako bych se vznášela ve vzduchu.
Surely you have heard of the Tribe of The Floating Mountain.
Určitě jsi slyšela o Klanu z Létající hory.
A view showing rocky shore with small inflatable fishing vessel-boat floating on the water.
Pohled zobrazující skalnaté pobřeží s malým nafukovacím člunem, který částečně plave na vodě.
Floating around somewhere in Russia.
Pluje někde v Rusku.
You were floating in the see, do you remember it?
Plul jsi v moři, vzpomínáš?
Results: 1297, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Czech