HOVERING in Czech translation

['hɒvəriŋ]
['hɒvəriŋ]
vznášející se
floating
hovering
se vznáší
floats
hovers
soars
hangs
flies
vznášejících se
floating
hovering
vznášejícího se
floating
hovering
balancuje
teeters
balances
hovering
přešlapovat
pacing
hovering
pussyfooting
se vznášel
floating
hovered
flying
soaring
vznášela se
floating
hovering
obletovat
pro visení
plujícím

Examples of using Hovering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Great big spaceship, hovering over London?
Vesmírná loď se vznášela nad Londýnem?
A boy's body floating… hovering in the air.
Tělo chlapce levitovalo… vznášelo se ve vzduchu.
No! Stop the hovering!
Ne, přestaň se vznášet.
Is there a"however" hovering somewhere at the end of that sentence?
Je tam to"nicméně" někde se vznášející na konci té věty?
Over the 14th Street Bridge. It ends with a UFO hovering.
Nad mostem u 14. Končilo to tím, že se UFO vznášelo.
It ends with a UFO hovering over the 14th Street Bridge.
Nad mostem u 14. Končilo to tím, že se UFO vznášelo.
Cos you were there, hovering.- I was not.
Protože jsi se tam potulovala.
Stop hovering over me.
Přestaň kolem mě pobíhat.
Stop hovering and come in here.
Přestaňte se rozmýšlet a pojďte sem.
Six hundred hovering yellow discs over Duluth.
Šest set visicích žlutých disků nad Duluthem.
Stop hovering, stop speculating.
Přestaňte se tu ošívat, přestaňte spekulovat.
Been hovering outside of Sid's office until he finally banished me.
Motala jsem se před Sidovou pracovnou, dokud mě nevyhnal.
All those girls hovering around him.
Krouží kolem něj tolik holek.
Pressure's hovering at 70 systolic on lactated ringers.
Systolický tlak je kolem 70 na Ringer- laktátě.
I'm such a klutz"… and was hovering all over you, you would have been into that?
A byl pořád okolo tebe, tak by tě bral?
Cos you were there, hovering.
Protože jsi se tam potulovala.
I was, uh… hovering. A bomb,
Kde jsem se… vznášel. Bomba,
A bomb, mere hentas from I was… I was… hovering.
Kde jsem se… vznášel. Bomba, jen pár hetonů od místa, kde jsem.
I have a mother for that. Stop hovering.
A přestaň mě hlídat, od toho mám matku.
Stop hovering. I have a mother for that.
A přestaň mě hlídat, od toho mám matku. Nic mi není.
Results: 153, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Czech