SEM DORAZIL in English translation

got here
přijeď
se sem dostaň
dostaňte se sem
sem přijeď
se sem dostanou
sem dorazí
přijedou
sem přijdou
nedorazí
pojďte sem
arrived here
dorazíme sem
sem přijdou
se tu objeví
here has come

Examples of using Sem dorazil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Charlie říká, že led sem dorazil včera touhle dobou.
Charlie says the ice arrived yesterday right around this time.
Ty jizvy tam měl už když sem dorazil.
Troy had those scars on his arm when he got here.
Často se stěhoval, sem dorazil z.
He's moved around quite a bit and he came here from.
Což by bylo ve stejný den, kdy sem dorazil.
That would be the same day he got here.
zrovna sem dorazil Yankee.
the Yankee just arrived.- Rodriguez.- Sir.
Společně s Benjaminem Keeblem. Sem dorazil před šesti týdny.
With a guy named Benjamin Keeble. He arrived on the island six weeks ago.
Společně s Benjaminem Keeblem. Sem dorazil před šesti týdny.
He arrived on the island six weeks ago with a guy named Benjamin Keeble.
zrovna sem dorazil Yankee.
the Yankee just arrived.- Sir.
Navíc je posílá zprávy, když sem dorazil.
Plus, he's been sending them reports since he got here.
Říkal, že chlapec byl už v tom autě, když sem dorazil.
He says the boy was already in the vehicle when he got here.
Pak sem dorazil jeho osobní trenér a strávili hodinu zvedáním činek v domácí posilovně.
Then his personal trainer got here, and they spent an hour lifting weights in the home gym.
zuřil a křičel. A sem dorazil jako vysmívaný a nepochopený Ježíš.
raved and screamed and arrived here at our location as a derided, misunderstood Jesus.
Z jiných světů před miliardami let Vědci nacházejí víc a víc důkazů, které ukazují, že organický materiál sem dorazil a někteří věří, že ten proces pokračuje dodnes.
That shows organic material arrived here from other worlds billions of years ago, Scientists are finding more and more evidence and some believe that process continues to this day.
Joe říkal, že sem dorazil stejný den co my,
Joe's said that he arrived here the same day we did,
Který sem dorazil včera, a tvrdí, že je detektiv. Naštěstí ho zatkl pohledný cizinec.
Fortunately, a handsome stranger arrived yesterday and captured him. who claimed to be an investigative agent.
můžete říci, že je dnešní podoba balíčku hospodářské správy horší, než když sem dorazil?
can you say that this economic governance package is worse today than when it arrived here?
potřebuji čtyři dny, abych sem dorazil.
that I needed four days to get here.
letěl dvěma letadly, aby sem dorazil, takže… Nech ho na pokoji.
a charter just to get here, so… let's give him a break.
jsem s obtížemi sem dorazil.
I am got hither.
Od doby, co jste sem dorazil, zemřelo pět mnichů, a to velké setkání, kterému jsem předsedal, mělo žalostný výsledek, dva byli zatčeni inkvizicí právě kvůli těmto zlým skutkům.
Two have been arrested by the inquisition, and that great meeting over which I presided… had a pitiful outcome… precisely because of these wicked deeds. Since you have arrived here five monks have died.
Results: 52, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English