Examples of using Si pustit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Musím si někdy pustit tvůj film… v soukromí, samozřejmě.
A potom bychom si mohli pustit Vánoce Charlieho Browna?
Mohli bychom si pustit kopanou.
Můžeme si pustit něco pro děti. Mám pizzu.
To si musíme pustit. Bože můj!
Můžeme si pustit všechny díly Rychle a zběsile.
To si musíme pustit. Bože můj!
Musíme si to pustit, než odjedete.
Ooh! Můžeme si pustit výcvikovou písničku z Rockyho?
Mohla bych si to pustit, a vůbec bys to nepoznal.
Mohli bychom si něco pustit, prosím?
a já bych si mohla pustit hudbu a tancovat.
Zlato, musíš si pustit.
Proto varuji vás všechny, pánové, jak si pustit na své kariéru jako alienists.
Stejně jsou to sračky, co si můžeš pustit online.
Zlato, musíš si pustit.
víte, někoho si pustit do srdce.
Jo, zlato. Jo, to bysme si mohli pustit Horníkova dcera a syn.
Bože můj! To si musíme pustit.
Až vám bude smutno, můžete si ho pustit.