USTANOVIL in English translation

established
vytvořit
stanovit
navázat
zavést
zřídit
založit
zjistit
určit
nastolit
prokázat
made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
appointed
jmenovat
jmenuji
určit
dosadit
jmenujte
pověřil
přidělí
set
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
instituted
institut
ústav
instituce
insitutu

Examples of using Ustanovil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tuto důležitou zásadu ustanovil Evropský soudní dvůr.
This significant principle has been established by the European Court of Justice.
To pouto ustanovil Bůh, jen o tom nikomu neřekl.
It's a bond that God has established, without telling anyone.
A ustanovil moratorium na počet obyvatel: 436.
And he established a moratorium on the population: 436.
Lord Wellington chce… důkaz, takže ustanovil vyšetřovací soud.
Lord Wellington wants… proof, so he's set up a tribunal of inquiry.
Ustanovuješ přístup ke zničení romantické atmosféry, kterou jsem tu ustanovil já.
You're establishing an attitude to combat the romantic mood that I have established here.
Jakmile Soren převzal moc ustanovil prozatímní vládu.
Since he took power, Soren has set up a provisional government.
A mě ve své závěti ustanovil vaším správcem.
And left me as your steward in his will.
Řekněte mu:' Grigory říká Bůh to ustanovil.
Tell him:"Grigory says God has ordained it.
Protože obžalovaný nemá obhájce, ustanovil soud pana Lewise.
Since the defendant does not have a lawyer, the court has appointed Mr. Lewis.
Parlament si nepřeje, aby tento nový model jednání ustanovil právní precedens.
Parliament does not wish for this new model of negotiation to set a legal precedent.
Jsem zatčený? Lord Wellington chce… důkaz, takže ustanovil vyšetřovací soud?
Lord Wellington wants… proof, so he's set up a tribunal of inquiry. Am I under arrest?
strážcem severu ustanovil někoho věrného říši.
install someone loyal to the realm as warden of the North.
Španělskou inkvizici ustanovil ve středověku španělský král k ochraně čistoty katolické víry.
The Spanish king established the Spanish Inquisition in the Middle Ages to safeguard the purity of the Catholic faith.
Již určitě překoná rekord v hodinovce, který nedávno ustanovil Graeme Obree. olympijský vítěz z Velké Británie Anglický jezdec, Chris Boardman.
Great Britain's Olympic champion is certain to break the one-hour record so recently established by Graeme Obree. The English rider, Chris Boardman.
Od roku 1424 bylo dřeva tak málo, že skotský parlament ustanovil krádež dřeva jako zločin třikrát vážnější než hrdelní.
By 1424, wood was scarce enough that the Scottish Parliament made stealing wood three times a capital offence.
V poslední prohře Prašivců minulou sobotu… tento jednatřicetiletý mladík ustanovil nový klubový rekord tím,… že zdemoloval rozehrávače 16krát,
In the Mud Dog's latest loss this past Saturday, the amazing 31-year-old freshman set a new N.C.A.A. record… by sacking the quarterback 16 times,
Již určitě překoná rekord v hodinovce, který nedávno ustanovil Graeme Obree. olympijský vítěz z Velké Británie Anglický jezdec, Chris Boardman.
The English rider, Chris Boardman, Great Britain's Olympic champion is certain to break the one-hour record so recently established by Graeme Obree.
Sám Ježíš ustanovil svátost smíření, když se o velikonoční neděli zjevil svým učedníkům
Jesus himself instituted the sacrament of Penance when he showed himself to his apostles on Easter day
Tento jednatřicetiletý mladík ustanovil nový klubový rekord tím,… V poslední prohře Prašivců minulou sobotu… že zdemoloval rozehrávače 16krát.
The amazing 31-year-old freshman set a new N. In the Mud Dog's latest loss this past Saturday.
Již určitě překoná rekord v hodinovce, který nedávno ustanovil Graeme Obree.
Is certain to break the one-hour record so recently established by Graeme Obree.
Results: 79, Time: 0.1126

Top dictionary queries

Czech - English