VYJEL JSEM in English translation

i took
přijímám
převezmu
odnést
odvezu
jezdím
přijmu
odvedu
zastávám
převzít
odvézt
i went
odejdu
odjedu
odejít
jezdím
zajdu
vejdu
zajít
poletím
půjdu
chodím
i came out
jít ven
vylezu
vyjdu ven
vyšel jsem
přijdu
se vrátím
chodím
nevyjdu
vylézt
vycházím
i hit
praštím
zmáčknu
trefím
udeřím
narazím
praštil jsem
trefil jsem
jsem srazil
jsem narazil
jsem uhodil

Examples of using Vyjel jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když jsem byl malý kluk, vyjel jsem přímo doprostřed pole.
When I was a kid, I would ride out right in the middle of that field.
Jsem na cyklistické výpravě po severním Cornwallu, vyjel jsem z.
I am on a cycling tour Of north cornwall, taking in.
Byl jsem na motorce, vyjel jsem na most.
I went up onto the bridge on my motorbike.
Vyjel jsem výtahem až k Hixtonovu bytu,
I took the elevator up to Hixton's place,
Jakmile jsem se dozvěděl, že jsi v nesnázích, vyjel jsem z Hampshire, jako by mi v patách byl sám ďábel, abych ti přinesl hutnou kaši.
As soon as news reached me that you were in a decline, I drove from Hampshire like a man with a devil hot at his heels to bring you some broth.
Takže když si Hammond znovu nasadil nové gumy… vyjel jsem na trať na seznamovací kola.
So, as Hammond had some new tyres fitted… again, I took to the track for some sighting laps.
jsi v nesnázích, abych ti přinesl hutnou kaši. vyjel jsem z Hampshire, jako by mi v patách byl sám ďábel.
As soon as news reached me that you were in a decline, I drove from Hampshire like a man with a devil hot at his heels.
Na střechu vedlejší budovy, a pak přelezl přes desku do našeho domu. Vyjel jsem výtahem Ne.
Then crawled across a plank to our roof. I took the elevator to the top of the building next door, No.
Vyjel jsem hned, jak sem dostal tvoji zprávu.
Rode out as soon as ever I got your wire, anyways Holliday will
Vyjel jsem opatřit dárek pro bráchu
I went out to find a gift for my brother
Tento víkend jsem blížil spoustě lidem, které mám rád, vyjel jsem po holce mého nejlepšího kamaráda její dceři a počůral jim peřiny.
I hurt a lot of people I love this weekend, whether it was hitting on my best friend's girl or her daughter or urinating in their laundry hamper.
A vyjel jsem, abych předjel Peugeot,
And I pulled out to overtake a Peugeot,
Vyjela jsem ze silnice.
I went off the road.
Vyjela jsem si casne rano na koni. Ne.
I went riding rather early.- No.
Vyjela jsem pozdě.
We ran late.
Ale vyjela jsem stylově.
But I went off with style.
Vyjela jsem si seznam cestujících z jeho loňských letů.
I ran the passenger manifests… on all Kent's JFK-San Diego flights in the last year.
Vyjela jsem v sobotu na Rose, protože jsem byla naštvaná.
I snapped at rose on Saturday Because I was mad.
Vyjela jsem na Rose, protože bylo vážně stresující dát v práci výpověď.
I snapped at Rose because it was very stressful quitting my job.
Vyjela jsem brzy, abych si před vystoupením odpočala.
I drove up early to have an hour's rest before the performance.
Results: 42, Time: 0.1355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English