VYTÁHLA in English translation

pulled
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
dragged
táhnout
přetáhněte
tahat
otrava
tažení
dragu
vláčet
odtáhni
zatahovat
odtáhněte
plucked
utrhnout
kuráží
trhat
vytrhnu
vytáhnout
oškubat
vyškubat
vyrvat
natrhej
vytrhni
drew
kreslit
čerpat
nakreslete
remíza
namalovat
tas
přitahovat
vyvodit
přitáhnout
losování
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
extracted
extrakt
výtažek
extrahovat
získat
vytáhnout
výtažkem
dostat
vyjmout
extrahujte
výpis
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
pulling
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
pull
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
pulls
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Vytáhla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl jsem tam, když vytáhla Lotsa.
I was there when Lotso got unwrapped.
A ta věc se navrtala dovnitř…-… a vytáhla Cordy ven.
And the thing burrowed inside and took Cordy out.
A svedla ho. Sheela si ho vytáhla do svého nejbližšího okruhu.
And she seduced him. Sheela brought him into her inner circle.
Ona není ta, co nás sem vytáhla.
She's not the one who dragged us here.
Vytáhla jsem svůj koláč ven
Christine I'm pulling my tart out of the oven,
To ty jsi mě z té restaurace vytáhla.
You're the one that dragged me out to the restaurant.
Věděly jste, že minulý víkend Priya Leonarda vytáhla k pláži na brusle?
Did you know last weekend Priya took Leonard rollerblading at the beach?
Pak se na mě podezřelá otočila, vytáhla palnou zbraň a zranila mě na rameni.
Wounding me in the shoulder. pulling a firearm… The suspect then wheeled on me.
Vytáhla jejich nejhorší vzpomínky.
Pull their worst memories from their minds.
Kluci ji napadli, vytáhla zbraň a oni utekli.
The boys attack her, she pulls the gun, they flee.
Pak se na mě podezřelá otočila, vytáhla palnou zbraň a zranila mě na rameni.
The suspect then wheeled on me, wounding me in the shoulder. pulling a firearm.
jen jsem žebřík vytáhla nahoru a čekala.
I would just pull the ladder up and wait.
Vytáhla jsem je ze skladu.
I have taken it out of storage.
Polly… To, žes vytáhla bouchačku… je důvod, proč ti to říct nemůžu.
Pulling the gun is why I can't tell you. Pulling the gun… Polly.
Ona vytáhla nůž.
She pulls a knife.
Ustupte! Zloba vytáhla do války.
Pull back! Maleficent's starting a war.
Na volné silnici jsem z ní vytáhla 200.
On the open road I have taken her up to about 120.
Některý z těch pohybů, který jsi vytáhla… nebyly vůbec špatný.
Some of those moves you were pulling in there… you're not bad.
A ta máma vytáhla nůž.
The mum pulls a knife.
Ustupte! Zloba vytáhla do války!
Maleficent's starting a war. SHRIKEI Pull back!
Results: 507, Time: 0.1436

Top dictionary queries

Czech - English