ZAVEDLI in English translation

introduced
představit
zavést
seznámit
představovat
uvést
představíš
zavádět
představíte
led
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
implemented
realizovat
provádět
zavést
provést
uplatňovat
implementovat
zavádět
nástroj
uskutečnit
provádění
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
they brought
přivezou
přinášejí
přinesou
přivedou
nosí
vezmou
vozí
přivádějí
přivezli
dovážejí
established
vytvořit
stanovit
navázat
zavést
zřídit
založit
zjistit
určit
nastolit
prokázat
in place
na místě
zavedena
v platnosti
tu
tam
zavedené
umístěn
na pozicích
nasazeným
kde
introduce
představit
zavést
seznámit
představovat
uvést
představíš
zavádět
představíte
implement
realizovat
provádět
zavést
provést
uplatňovat
implementovat
zavádět
nástroj
uskutečnit
provádění
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Zavedli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Začneme s událostmi, které vás zavedli do tábora.
Let's start with the events that led you to the camp.
Zavedli všechny vesničany.
Took all the villagers.
Hledal jsem nový kluky, a tak mě zavedli sem.
I asked for the new guys and they brought me here.
Lidi jako ty nás zavedli do této situace!
People like you led us into this situation!
Zavedli jsme všechna bezpečnostní opatření.
We're taking every precaution.
Jo, jednou mě psi zavedli do takovýho údolí.
Yeah. One time my dogs took me straight down this hollow.
Aby připravili zbraň. Brouci nás sem zavedli.
The Bugs, they brought us here to create a weapon.
Bratr. Matka. To oni mě zavedli k tvým branám.
Brother. It was they who led me to your door. Mother.
Už jsme zavedli věci dál, než bychom měli.
We have already taken things farther than we should have.
Ten muž. Pokud by nebyl ze Středního východu, zavedli bychom všechna tato opatření?
This kid, if he wasn't Middle Eastern, would we be taking all these precautions?
Neuhodneš, kam mě zavedli další dva mobily.
You will never guess where those other two phones led me.
Hledal jsem nový kluky, a tak mě zavedli sem.
I asked where the new guys were, and they brought me right here.
Jakmile jsem do kanceláře vešla, zavedli mě do zadní části.
I was taken to the back of the office as soon as I entered the room.
Ale kontaktoval vás s instrukcemi, které vás zavedli do léčky.
But he contacted you with instructions that led you into an ambush.
Zavedli jsme nový bezpečnostní systém.
We're putting in a new security system.
Necháme je, aby nás k tomu zavedli.
We will let them lead us to it.
Pokud by ty volání opravdu chtěli pomoci, zavedli by nás přímo do laboratoře.
If the Callings really wanted to help, they would lead us directly to the lab.
Předci mě zavedli do své temnoty.
The Ancestors drive me into their darkness.
Za odměnu ho zavedli do posvátného města postaveného ze zlata.
As a reward, he was taken to their sacred city, a city built from solid gold.
Paneláky zavedli v Británii v 60. letech
Tower blocks were introduced to Britain in the 1960s
Results: 268, Time: 0.1387

Top dictionary queries

Czech - English