ACTION GROUPS in Arabic translation

['ækʃn gruːps]

Examples of using Action groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, women from rural areas are members of decision-making bodies of Local Action Groups having the status of non-governmental organizations that are financed under the RDP 2007- 2013.
وعلاوة على ذلك، فإن النساء من المناطق الريفية عضوات في هيئات صنع القرار في مجموعات العمل المحلية التي تتمتع بمركز المنظمات غير الحكومية والتي تحصل على التمويل في إطار خطة تنمية الريف للفترة 2007-2013
Globalization of production processes, regulatory, peer, supply chain and internal pressures, codes of conduct, action groups, financial considerations, environmental change-- the relative weight of those factors in environmentally sound technology transfers differ from company to company and from sector to sector.
وفي عمليات نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، فإن عوامل من قبيل عولمة عمليات الإنتاج، والأنظمة، والنظراء، وسلسلة التوريد، والضغوط الداخلية، ومدونات قواعد السلوك، وأفرقة العمل، والاعتبارات المالية، والتغير البيئي، يختلف وزنها النسبي من شركة إلى أخرى ومن قطاع إلى آخر
Community Groups: The Government has encouraged Safe Motherhood Action Groups(SMAG) which are oriented to sensitise the community on the danger signs in pregnancy and the importance of delivering in the health facilities.
الأفرقة المجتمعية: تشجع الحكومة أفرقة العمل المعنية بالأمومة المأمونة، وتضطلع هذه الأفرقة بمهمة توعية المجتمع بعلامات الخطر المتعلقة بالحمل وبأهمية الولادة في المرافق الصحية
Tapping into existing local volunteer practices, they assisted citizens in forming voluntary action groups, training them to promote and monitor human rights in their villages, and to report human rights violations on behalf of community members.
واستفاد متطوعو الأمم المتحدة من أساليب التطوع المحلية القائمة، فساعدوا المواطنين في تشكيل مجموعات للعمل التطوعي، وتدريبهم على الترويج لحقوق الإنسان ورصدها في قراهم، والإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان نيابة عن أفراد المجتمع المحلي
(c) Its Data Buoy Cooperation Panel has as one of its action groups the International South Atlantic Buoy Programme, which maintains some 60 drifting buoys currently at sea;
ج يشمل الفريق التعاوني المعني بعوامات جمع البيانات والتابع للمنظمة ضمن مجموعات العمل التابعة له البرنامج الدولي لعوامات جنوب المحيط اﻷطلسي، الذي يحتفظ في البحر حاليا بنحو ٦٠ من العوامات الطافية
Along with several treatment action groups, they have initiated advocacy programmes and placed the issue of equitable and affordable access to care, treatment and support onto global and national agendas.
وبالاشتراك مع عدة جماعات من جماعات العمل العلاجي، شرعت تلك المنظمات في الاضطلاع ببرامج للدعوة ووضعت قضية توفير السبل المنصفة والميسورة التكلفة للحصول على الرعاية والعلاج والدعم على جداول الأعمال العالمية والوطنية
One of the action groups of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI will be on commodity finance, and for this, cooperation from governments and the private sector and support from donors is greatly needed.
وسوف يكون ضمن أفرقة العمل التابعة لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية والتي أنشئت في الأونكتاد الحادي عشر فريق معني بتمويل السلع الأساسية؛ ولهذا الغرض، ستكون هناك حاجة ماسة إلى تعاون الحكومات والقطاع الخاص وإلى دعم من المانحين
Members of these subcommunities, moreover, participate in social and political action groups to advance their interests, and in two cases have created political parties with significant representation in the Knesset(the Shas Torah Guardians party, composed of orthodox Jews of Oriental(Sephardi) ethnic origin, and the Israel Ba-aliya Party, founded largely by immigrants from the former Soviet Union).
كما أن أفراد هذه الطوائف الفرعية يشاركون في مجموعات عمل اجتماعي وسياسي للدفاع عن مصالحهم، وقد أنشأوا في حالتين بالذات أحزابا سياسية لها تمثيل مهم في الكنيست(حزب شاس لحراس التوراة المؤلف من يهود أرثوذكس من أصل شرقي(سفاردي) وحزب باعلية المؤلف بقدر كبير من مهاجرين من الاتحاد السوفياتي السابق
During the reporting period, pirate capacities increased with the development of pirate action groups, consisting of a large" mother boat" and two or three attack skiffs towed behind, enabling pirates to carry out attacks far off the coast(up to 1,300 nautical miles) against ever-larger freighters.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زادت قدرات القراصنة حيث تسنى لهم تشكيل مجموعات عمل، مؤلفة من" قارب رئيسي" كبير يقطر خلفه زورقي هجوم أو ثلاثة زوارق، لتنفيذ هجمات بعيدة عن الساحل(لمسافة تصل إلى 300 1 ميل بحري) ضد سفن شحن أكبر من ذي قبل
global agenda as Governments, politicians, journalists, social action groups and a broad spectrum of scholars and ordinary citizens demonstrate more actively increasing concern about problems linked to that subject.
الحكومة والسياسيين والصحفيين وجماعات العمل اﻻجتماعي وطائفة كبيرة من الدارسين والمواطنين العاديين أخذوا يظهرون بشكل نشط اهتماما متزايدا بالمشاكل المتعلقة بذلك الموضوع
For instance, one donor provided funds to UNFPA, UNICEF and WHO to cooperate in 11 countries with governments, NGOs, community action groups and adolescents to break new ground in addressing the needs and meeting the challenges of adolescent girls.
وعلى سبيل المثال، وفر أحد المانحين أموالا لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية للتعاون في 11 بلدا مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وجماعات العمل المجتمعي والمراهقات لتحقيق إنجازات جديدة في تلبية احتياجات الفتيات المراهقات والتصدي للتحديات التي تواجههن
A total of 840 community action groups with a total membership of 8400 have been formed on gender based violence; over 1.5 million women
وتم تشكيل ما يصل إلى 840 من مجموعات العمل المحلية التي بلــغ عـــدد أعضائها الإجمالي 400 8 عضو وكانت معنية بالعنف على أساس نوع الجنس
Carrier Strike Groups Surface Action Groups.
مجموعات الإضراب الحاملة ومجموعات العمل السطحية ومجموعات
There are programmes to mobilize families in so-called parent action groups.
وهناك برامج لتعبئة الأسر فيما يسمى بمجموعات العمل الأبوية
Voluntary contribution requirements: $2,000,000 for core activities(i.e. excluding activities of the" action groups") for the whole period.
التبرعات اللازمة: 000 000 2 دولار لتمويل الأنشطة الأساسية(أي باستثناء أنشطة" مجموعات العمل") للفترة بأكملها
Mainstreaming action groups; Ministry of Women ' s Affairs; UNDP; United Nations Development Fund for Women(UNIFEM).
الأفرقة العاملة المعنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ وزارة شؤون المرأة؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
NATO warships deterred multiple pirate attacks and disrupted several pirate action groups, freeing crews held by pirates and arresting suspected pirates.
وقد ردعت السفن الحربية التابعة للحلف هجمات متعددة شنها قراصنة وقامت بتشتيت عدة مجموعات من القراصنة النشطين، فحرّرت طواقم سفن كان أفرادها محتجزين لدى القراصنة، واعتقلت أفرادا يشتبه في ضلوعهم في أعمال قرصنة
These could be envisaged as constituting, or forming the basis of, action groups that the ITFC may find it useful to establish.
ويمكن أن تشكل الاثنتان، أو يعتبر أنهما تشكلان الأساس لمجموعات العمل التي قد يرى الفريق العامل من المفيد إنشاؤها
Honorary President, AWARE, one of the largest social action groups engaged in rural development and reconstruction covering more than 8,000 villages in South India.
الرئيس الفخري، لجماعة آوير(AWARE)، وهي إحدى أكبر جماعات العمل اﻻجتماعي العاملة في مجال التنمية والتعمير الريفيين وتغطي أكثر من ٠٠٠ ٨ قرية في جنوب الهند
The Committee is, however, concerned at the lack of synergies between the national machinery for the advancement of women and gender mainstreaming action groups.
غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء ما يردها من تقارير عن الافتقار إلى التآزر والتنسيق بين الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وأفرقة العمل المذكورة
Results: 18797, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic