AGGRAVATES in Arabic translation

['ægrəveits]
['ægrəveits]
يفاقم
worsen
aggravate
further
increase
adds
to exacerbate
to compound
worse
يتفاقم
worsen
fester
escalate
increase
is exacerbated
is aggravated
is compounded
get worse
worse
intensifies
وتفاقم
and exacerbate
and
exacerbation
aggravation
worsening
aggravating
increasing
was compounded
deepening
growing

Examples of using Aggravates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Climate change creates and aggravates conflicts.
إن تغير المناخ يفجر الصراعات ويؤدي إلى تفاقمها
I think the weather aggravates my injury.
أظن أن الطقس زاد من آلام جرحي
Do you know irresponsibility aggravates crime!
هل تعرفين أن أسوأ الجرائم تحدث بسبب عدم المسؤولية؟!
But the demand has cruise aggravates the problem.
لكن الطلب ديه كروز تفاقم المشكلة
Withholding PA customs clearance revenue aggravates fiscal instability.
ألف- احتجاز إيرادات السلطة الفلسطينية من التخليص الجمركي يفاقم انعدام الاستقرار المالي
The availability of small arms also aggravates the security risk.
كما أن توفر الأسلحة الصغيرة يؤدي إلى تفاقم الخطر الأمني
Self-medication only aggravates the situation or leads to an allergic reaction.
العلاج الذاتي فقط يؤدي إلى تفاقم الوضع أو يؤدي إلى رد فعل تحسسي
It aggravates them more if they see it hasn't touched you.
هذا يغضبهم أكثر إذا رأوا بأن الأمر لم يمسك
Persistent gender inequality aggravates all these problems and restricts efforts to find solutions.
وإن استمرار عدم المساواة من شأنه أن يفاقم جميع هذه المشاكل ويحد من الجهود الرامية إلى إيجاد حلول
The stigmatization from which victims suffer often aggravates their already difficult situation in society.
والتشنيع الذي يعانيه الضحايا غالباً ما يفاقم وضعهم الصعب- أصلاً- في المجتمع
Armed conflict facilitates the spread and aggravates the impact of HIV/AIDS.
تيّسر الصراعات المسلحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتفاقم آثاره
Don't be maudlin, you know how much it aggravates me.
لا تكن حساساً هكذا، أنت تعلم كم أغضب من هذا الأمر
Frustration as to the ineffectiveness and hollowness of these bodies only aggravates tension.
فالشعور باﻻحباط لكون هذه الهيئات غير فعالة وجوفاء ﻻ يفعل سوى زيادة التوتر
Further, the steady increase in rural-urban migration aggravates the existing youth unemployment problem.
وفضلاً عن ذلك، فإن الزيادة المطردة في الهجرة من الأرياف إلى المدن تؤدي إلى تفاقم مشكلة البطالة المنتشرة في صفوف الشباب
Bell claims that if she does not get enough sleep, it aggravates the ailment.
يدعي جرس أنه إذا كانت لا تحصل على قسط كاف من النوم, ذلك يزيد من تفاقم المرض
Sitting aggravates the pain, although some patients find that only certain chairs affect them.
يجلس يفاقم الألم, على الرغم من أن بعض المرضى يجدون أن بعض الكراسي فقط تؤثر عليهم
What aggravates the situation is that you always need to keep your feelings with you.
ما يفاقم الموقف هو أنك تحتاج دائمًا إلى الحفاظ على مشاعرك معك
According to UNICEF, poverty aggravates the social exclusion that Afrodescendent peoples have endured for centuries.
ووفقاً لليونيسيف، يفاقم الفقر الاستبعاد الاجتماعي الذي يعاني منه السكان المنحدرون من أصل أفريقي منذ قرون
Tonsillitis- often treated with incorrect methods, which only aggravates the condition of the oropharynx.
التهاب اللوزتين- يعالج في كثير من الأحيان بطرق غير صحيحة، مما يؤدي إلى تفاقم حالة البلعوم الفموي فقط
Intense risk concentration aggravates catastrophe exposure from an insurer ' s point of view.
إن التركيز المكثف لﻷخطار يعمل على تفاقم التعرض للكوارث من وجهة نظر المؤمﱢن
Results: 7443, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Arabic