ARE DEPENDENT in Arabic translation

[ɑːr di'pendənt]
[ɑːr di'pendənt]
يعتمدون
rely
depend
count
reliant
adopt
وتتوقف
depend
and stop
is dependent
ceases
hinges
and off
يعتمدان
depend
rely
adopt
are dependent
based
يعتمدن
ويتوقف
depend
stop
is dependent
hinges
is contingent
ceases
معتمدون
certified
are accredited
authorized
dependent
have accredited
تعتمدان
مرهون

Examples of using Are dependent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it would be useful if the Government bore in mind that such mechanisms are dependent for their success on permanent public institutional and political support.
الأجل، من المفيد أن تضع الحكومة في اعتبارها أن نجاح تلك الآليات مرهون بالدعم المؤسسي والسياسي العام الدائم
of family reunification or family formation, the conditions of his or her stay are dependent on the referent in the Netherlands for the first three years.
تكوين أسرة ما، فإن شروط البقاء تتوقف على من يُستند إليه بهولندا فيما يتصل بالسنوات الثلاث الأولى
The form and content of such possible outcomes are dependent on the proposals made by the major groups and the extent to which the Commission decides to include them in the final decisions on agriculture.
ويتوقف شكل هذه النتائج المحتملة ومضمونها على ما تقدمـــه المجموعــــات الرئيسية من مقترحات وعلى مدى ما تقرره اللجنة بشأن إدراج هذه المقترحات في القرارات النهائية المتعلقة بالزراعة
The Seminar urges States, civil society and international bodies to recognize the distinctive characteristics of communities of people of African descent who are dependent on their ancestral lands for the preservation and upkeep of their cultural practices.
وتحث الحلقة الدراسية الدول والمجتمع المدني والهيئات الدولية على الاعتراف بالسمات المميزة لمجتمعات المنحدرين من أصول أفريقية الذين يعتمدون على أراضي الآباء من أجل الحفاظ على ممارساتهم الثقافية واستمراريتها
The issue of access to and transfer of technology is, however, an issue between the developed and the developing world. Most of the low- and middle-income developing countries are dependent on the industrialized world for their technology requirements.
ومع هذا، فإن قضية الحصول على التكنولوجيا ونقلها هي قضية بين العالم المتقدم والعالم النامي، فمعظم البلدان ذات الدخل المتوسط أو المنخفض، تعتمد على العالم الصناعي من أجل متطلباتها من التكنولوجيا
The Committee notes that the bulk of the reports to be consolidated(34) are dependent on a decision of the Assembly on the proposals to consolidate the financial performance reports and budgets of the peacekeeping operations as set out in addendum 2 to the report of the Secretary-General and discussed in paragraphs 43 to 47 above.
وتشير اللجنة إلى أن مجمل التقارير التي يتعين توحيدها(34 تقريرا) مرهون بقرار تتخذه الجمعية العامة بشأن مقترحات توحيد تقارير الأداء المالي وميزانيات عمليات حفظ السلام حسب المذكور في الإضافة 2 من تقرير الأمين العام الذي جرت مناقشته في الفقرات 43 إلى 47 أعلاه
They are dependent on others.
وهم يعتمدون على الآخرين
Your premiums are dependent on.
تعتمد أقساطك التأمينية على
Results are dependent on each individual.
النتائج تعتمد على كل فرد
We are dependent on each other.
ونحن يعتمد كل منا على اﻵخر
Your premiums are dependent on.
تعتمد أقساطك على الأمور التالية
People are dependent on their Synths.
الناس يعتمدون عليهم
The Regional Courses are dependent on voluntary contributions.
وتعتمد الدورات الدراسية الإقليمية على التبرعات
Cycle trailer prices are dependent on the size.
تعتمد على حجم أسعار مقطورة دورة
Companies are dependent upon shareholder support and perception.
وتعتمد الشركات على دعم المساهمين وفهمهم
So clearly these two lines are dependent.
إذا هذين الخطين تابع بشكل واضح
Economic development and social progress are dependent on energy.
يعتمد التطور الاقتصادي والتقدم الاجتماعي على الطاقة
School infrastructure and training materials are dependent upon donations.
كما يعتمد بناء الهياكل اﻷساسية للمدارس والمواد التدريبية على المنح
They are dependent on the culture of this one.
انهم يعتمدون على ثقافة هذا واحد
These parameters are dependent on the steepness of the stairs.
هذه المعايير تعتمد على شدة الانحدار في الدرج
Results: 11590, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic