ARE TO BE SUBMITTED in Arabic translation

[ɑːr tə biː səb'mitid]
[ɑːr tə biː səb'mitid]
وستقدم
will
would provide
would
will be submitted
would be submitted
will be provided
would be presented
offering
وتقدَّم
and provides
and offers
and submit
and progress
and presents
and makes
and gives
and deliver
and advance
and serve

Examples of using Are to be submitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While the Regulations state that geographical coordinates are to be submitted in accordance with the World Geodetic System 84(WGS 84), charts are to be submitted" on a scale and projection specified by the Authority".
وبينما تنص اللوائح على ضرورة تقديم الإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي 84،" تقدم الرسوم البيانية حسب المقياس وطريقة الإسقاط اللذين تحددهما السلطة
(b) Detailed resource submissions are to be submitted to the Controller for review following established budgetary procedures and to ensure availability of funding and preparation of relevant exchange of letters with the Secretary-General for his/her approval on the use of the funds and flexibility;
(ب) تُقدَّم إلى المراقب المالي تقارير مفصلة عن الموارد لاستعراضها وفقا للإجراءات المتبعة في مجال الميزانية ولكفالة توافر التمويل والتحضير لتبادل الرسائل ذات الصلة مع الأمين العام للحصول على موافقته على استخدام الأموال والمرونة
The activity reports are to be submitted at the same time, with the total number of participants, their breakdown by organization(UNHCR, Governments, NGOs, United Nations and others) and by gender, job title and organization; they are not consolidated by headquarters.
وستقدَم تقارير عن الأنشطة في الوقت نفسه، تتضمن كامل عدد المشاركين المصنفين بحسب المنظمة(المفوضية والحكومات والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة وسواها) وحسب نوع الجنس والمسمى الوظيفي والمنظمة؛ ولا يقوم المقر بدمج هذه التقارير في تقرير واحد
Under the United Nations Convention on the Law of the Sea, claims for an extended continental shelf are to be submitted to the Commission on the Limits of the Continental Shelf by May 2009.
وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تُقدم المطالبات المتعلقة بالجرف القاري الممتد إلى لجنة حدود الجرف القاري بحلول أيار/مايو 2009
The documents are to be submitted to the Major Groups and Stakeholders Branch of the Division of Regional Cooperation, which reviews the application and sends the documentation together with its recommendation to the office of the Secretariat for Governing Bodies for its consideration.
وتُقدَّم الوثائق إلى فرع المجموعات الكبرى والجهات المعنية التابع لشعبة التعاون الإقليمي، التي تستعرض طلبات الاعتماد وترسل الوثائق مشفوعة بتوصيتها إلى مكتب أمانة مجلس الإدارة للنظر فيها
Reports are to be submitted within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned and thereafter at least every four years,
وينبغي للدول المعنية أن تقدم التقارير في غضون سنة واحدة من بدء نفاذ اﻻتفاقية وكل أربع سنوات على اﻷقل بعد ذلك، وكذلك
Any reply and information in support thereof are to be submitted to the Secretariat and to the Parties involved within three months of the date of the dispatch
وينبغي أن تقدم أية ردود أو معلومات مؤيدة لذلك إلى الأمانة وإلى الأطراف المعنية
New requests for admission as an observer to sessions of IPBES or a Working Group are to be submitted at least four months before a session of the Plenary
تقدّم الطلبات الجديدة للقبول بصفة مراقب في دورات المنبر
The credentials of delegates are to be submitted to the Secretariat prior to a session at which elections will take place, and if possible not later than 24 hours after the opening of other sessions.
تقدَّم إلى الأمانة وثائق تفويض المندوبين إلى الأمانة قبل الدورة التي ستجري فيها الانتخابات، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورات الأخرى، إن أمكن
Government Bills that affect or may be implemented in the Faroe Islands are to be submitted to the Government of the Faroes for review before they are brought before the Danish Parliament.
ويجب أن تعرض مشاريع القوانين التي تتقدم بها الحكومة والتي تمس جزر فارو أو يجوز أن تنفذ فيها على حكومة جزر فارو لاستعراضها قبل أن تقدم إلى البرلمان الدانمركي
The responses to the comprehensive self-assessment checklist are to be submitted to the secretariat within one month of the drawing of lots, and the secretariat, when required, will submit the responses for translation
وينبغي تقديم الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة إلى الأمانة في غضون شهر واحد من تاريخ سحب القرعة.
The report of the Commission was endorsed at the OAU summit in June, as were the recommendations of the Arusha seminar, which are to be submitted as the African Common Position at the Conference on Child Labour to be held at Oslo in October 1997.
وأيد مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في حزيران/ يونيه تقرير اللجنــة، وكذلك توصيات حلقــة أروشا الدراسية، التي ستقدم إلى المؤتمر المعني بعمل اﻷطفال الذي سيعقد في أوسلو في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ بوصفها الموقف اﻷفريقي المشترك
Delegations are also reminded that the names of their representatives, alternates and advisers are to be submitted to Mr. Saijin Zhang, Secretary of the Committee(room S-2977K, fax 1(212) 963-5305).
ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار(اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K(الفاكس 1(212) 963-5305
Therefore, all supportive documents are to be submitted.
وبالتالي, جميع الوثائق الداعمة وينبغي أن تقدم
Mechanism annual reports are to be submitted to the Chair.
وقرر أن تقدّم التقارير السنوية للآلية إلى الرئيس
All manuscripts are to be submitted by email.
يجب تقديم جميع النصوص عبر الإنترنت
Both common position papers are to be submitted for 1994.
وسوف تقدم كلتا ورقتي الموقف المشترك إلى مؤتمر عام ١٩٩٤
The following materials are to be submitted when applying.
يجب تقديم المواد التالية عند التقديم
All audition tapes are to be submitted to audition judge Luther Washington by… yesterday afternoon.
جميع شرائط الاختبار ينبغي أن تقدم إلى القاضي لوثر واشنطن… بعد ظهر امس
Nominations are to be submitted by the end of June 2014(1.5 months).
وتقدم الترشيحات قبل نهاية حزيران/يونيه 2014(1,5 شهر
Results: 104090, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic