ASK YOURSELVES in Arabic translation

[ɑːsk jɔː'selvz]
[ɑːsk jɔː'selvz]
اسألوا أنفسكم
اسأل نفسك
تسألوا أنفسكم
أسئلوا أنفسكم
إسألوا أنفسكم
واسأل نفسك

Examples of using Ask yourselves in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So now the question you must ask yourselves is this.
حتى الآن السؤال يجب أن تسأل أنفسكم هذا
Picture that scenario, and then ask yourselves how any of its inhabitants could possibly attain greater economic
تصوروا ذلك السيناريو، ثم اسألوا أنفسكم كيف يمكن لأي مواطن أن يحقق قدرا أكبر
In proposing changes, therefore, you should first ask yourselves whether those changes will respect the balance and integrity of the draft agreement as a whole.
ولذلك فإنه ينبغي لكم قبل اقتراح أية تغييرات أن تسألوا أنفسكم أوﻻ ما إذا كانت تلك التغييرات تحترم توازن وتماسك مشروع اﻻتفاق ككل
Ask yourselves this: How can 50 percent of the American population be financially illiterate in a nation driven by financial prosperity?
اسأل نفسك هذا السؤال: كيف يكون 50% من الأمريكيين جاهلين ماليًا في أمة يقودها الرخاء المادي؟?
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: What's stopping you from giving weekday veg a shot?
لذا رجاءً، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، من أجل البيئة، من أجل الحيوانات، ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة؟?
Each of you need to look deep inside and ask yourselves if this is where you belong.
عليكم أن تنظروا عميقاً بداخلكم و تسألوا أنفسكم إن كُنتم تنتمون لهنا
You must ask yourselves who represents the greater threat to your interests… my men in this fort or the madman on the water.".
عليك أن تسأل نفسك من يُمثل الخطر الأكبر في اهتمامك، رجالي في هذا الحصن، أو المجنون في الماء
But ask yourselves if you want to make that decision for the rest of us.
لكن عندها إسألوا أنفسكم إذا كنتم… تريدون اتخاذ هذا القرار بالنيابة عنّا
You need to take a look around and ask yourselves, is hitting the reset button really such a bad idea?
ألقوا نظرة حولكم و أسألوا أنفسكم هل الضغط على زرّ الإعادة هي حقاً فكرة سيئة؟?
Ask yourselves, why would an archaeology professor… bring the scrolls to New York but leave the map in Israel… hidden inside a safe deposit box?
إسألْوا أنفسكم، لم أستاذ عِلْمِ آثار يجلبْ اللفائفَ إلى نيويورك… لكن يَتْركُ الخريطةَ في إسرائيل مخفيه داخل صندوق إيداعِ الأمانِات؟?
Ask yourselves, what is the one thing Santa can't fit into his bag?
اسألوا أنفسكم ما هو الشيء الوحيد الذي لا يستطيع"سانتا" أن يضعه في حقيبته؟?
Ask yourselves, do we really need to tolerate any of this
تسألوا أنفسكم, هل نحن حقا بحاجة لتحمل أي شيء من هذا
Look, I guess you just have to ask yourselves, do you want your child raised in a home with loaded handguns laying around?
انظروا اظن انه عليكم انت تسألوا انفسكم. هل تريدون ان يربى ابناكم في بيت فيه مسدسات يدوية مملوؤة موضوعة داخله?
Ask yourselves… every time we have attempted to catch
أسأل نفسك في كل مرة حاولنا اصطياد
So you have to ask yourselves this question, are you willing to take a risk to do something stupid?
لذا، يجب أن تسألن أنفسكن هذا السؤال هل أنتن مستعدات للمخاطرة لفعل حماقة؟?
Maybe you should ask yourselves which one of you had the most to gain from sending that video in.
ربما عليكم سؤال أنفسكم أي واحدٍ منكم كان المستفيد الأكثر من إرسال الفيديو
you took him down, so you should ask yourselves.
كنت أخذته إلى أسفل، لذلك يجب أن نسأل أنفسكم
You have to dig deep down. Dig deep down and ask yourselves, who do you want to be?
يجب أن تتوغل في أعماقك، واعمق في أعماقك، واسأل نفسك من تريد أن تكون?
You should ask yourselves what does the design mean to us? If you can answer the question, it will be easier for the two of you to go ahead with the design. image source.
يجب أن تسأل نفسك ماذا يعني التصميم لنا؟ إذا كنت تستطيع الإجابة على السؤال، سيكون من الأسهل بالنسبة لكما للمضي قدما في التصميم. مصدر الصورة
You may ask yourselves.
ربما تسألون أنفسكم
Results: 170, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic