BASED ON A SURVEY in Arabic translation

[beist ɒn ə 's3ːvei]
[beist ɒn ə 's3ːvei]
استنادا إلى دراسة استقصائية
استناداً إلى استقصاء
استنادا إلى مسح
على أساس مسح
بناء على مسح
بناءً على استطلاع
يستند إلى دراسة استقصائية
استندت إلى استقصاء
يعتمد على مسح
استناداً إلى دراسة استقصائية
استنادا إلى استقصاء

Examples of using Based on a survey in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pursuant to the requirement contained in paragraph 2(a)(ii) of decision XV/19 that requests the Party to explain why the existing baseline data are incorrect, including information on the methodology used to collect and verify those data, along with supporting documentation, the Secretariat had sought clarification from the Islamic Republic of Iran of its claim that the existing data for the baseline years 1998, 1999 and 2000 were based on a survey conducted from March to December 1998.
وطبقاً للمطلب الوارد بالفقرة 2(أ)' 2' من المقرر 15/19 الذي يطلب إلى الطرف أن يوضح سبب اعتباره بيانات خط الأساس القائمة غير صحيحة، بما في ذلك معلومات بشأن المنهجية المستخدمة في جمع تلك البيانات والتحقق منها، إلى جانب الوثائق الداعمة، طلبت الأمانة توضيحاً من جمهورية إيران الإسلامية بشأن زعمها بأن البيانات الحالية لسنوات خط الأساس 1998، و1999 و2000 استندت إلى استقصاء تم إجراؤه من آذار/مارس إلى كانون الأول/ديسمبر 1998
The analysis is based on a survey of needs conducted throughout 2009.
ويستند التحليل إلى دراسة استقصائية للاحتياجات أجريت خلال عام 2009
The study is based on a survey of existing bilateral and multilateral policies and programmes.
وتستند الدراسة إلى استقصاء ما يوجد من برامج وسياسات ثنائية ومتعددة الأطراف
The data in the report and therefore the employment rates are based on a survey.
وتستند البيانات الواردة في التقرير، وبالتالي معدلات التوظيف، إلى نتائج دراسة استقصائية
The action plan is based on a survey of the human rights situation in Sweden in 2005.
وتستند خطة العمل إلى استقصاء عن حالة حقوق الإنسان في السويد في عام 2005
The position paper was based on a survey earlier conducted by IAPH of its member ports across the world.
وقد استندت هذه الوثيقة إلى دراسة استقصائية سابقة أجرتها الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ في الموانئ الأعضاء فيها حول العالم
The report is an evaluation of our experience with integration based on a survey carried out for this purpose.
والتقرير هو تقييم لخبرتنا في الدمج القائم على دراسة استقصائية أجريت لهذا الغرض
The findings are based on a survey of 9,000 home owners and non-owners from nine different countries including the UAE.
تستند هذه النتائج إلى دراسة استقصائية شملت 9,000 شخصاً من مالكي البيوت ومن غير المالكين من 9 بلدان مختلفة، من بينها الإمارات العربية المتحدة
Based on a survey conducted by the Key Note Media Centre, males tend to view shopping as a chore.
مرتكز على مسح أجراه مركز Key Note Mediaيميل الذكور إلى مشاهدة التسوق كعمل روتيني
Rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system.
وتستند المعدﻻت المستخدمة ﻷغراض تجهيز الوثائق الى استقصاء للمعدﻻت السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
Rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system.
وتستند المعدلات المستخدمة لأغراض تجهيز الوثائق إلى استقصاء للمعدلات السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة في منظومة الأمم المتحدة
The primary diagnosis will be based on a survey, collection of patient complaints, general examination, palpation, and general clinical blood analysis.
يعتمد التشخيص الأولي على المسح، جمع شكاوى المرضى، الفحص العام، الجس، وتحليل الدم السريري العام
Results of the European Commission-funded SAHWA project, based on a survey of 10,000 youth across the MENA, reveal that unemployment and the.
نتائج تمويل المفوضية الأوروبيةمشروع الصحوة، استنادا إلى أ استطلاع للرأي شمل 10،000 شاب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أن البطالة ونقص
(a) A technical study on Lebanese emigration since 1975, based on a survey covering eight countries in addition to the Gulf countries;
أ دراسة تقنية عن الهجرة اللبنانية منذ عام ٥٧٩١ مبنية على استعراض يغطي ثمانية بلدان باﻹضافة إلى بلدان الخليج
The annual eLearning Africa conference held in Benin launched the eLearning Africa 2012 Report, based on a survey of education professionals on the continent.
وأطلق المؤتمر السنوي للتعلم الإلكتروني في أفريقيا، الذي عُقد في بنن، تقرير التعلم الإلكتروني في أفريقيا لعام 2012، استناداً إلى دراسة استقصائية أجراها المهنيون في مجال التعليم في القارة(
This evaluation was based on a survey in which a special evaluation team compiled a questionnaire which was sent to the participants and their spouses.
واستند هذا التقييم إلى دراسة استقصائية أجراها فريق خاص للتقييم جمع فيها الإجابات الواردة في استمارة الأسئلة التي سبق إرسالها إلى المشاركين وزوجاتهم
Here are some high-paid and low-paid jobs in the UAE. The data brought here, are based on a survey of working employees in the UAE.
وفيما يلي بعض الوظائف ذات الأجور المرتفعة والمنخفضة في الإمارات العربية المتحدة وتستند البيانات الواردة هنا إلى استبيان للموظفين العاملين في الإمارات
We prepared a policy statement on railway safety, based on a survey of affiliates in 2012 which showed that railway safety is still a serious issue.
نحن قمنا بإعداد[بيان سياسة السلامة في السكك الحديدية](link to policy on railway safety URL/pdf)، استنادا إلى دراسة استقصائية من النقابات المنتسبة لنا في عام 2012 والتي أظهرت أن السلامة في السكك الحديدية لا تزال مسألة خطيرة
The representative of the Secretariat explained that the revised baseline proposed by GuineaBissau was based on a survey conducted during the development of its HCFC phase-out management plan.
أوضح ممثل الأمانة أن البيانات المرجعية المنقّحة المقترحة من غينيا-بيساو تستند إلى استقصاء أُجري أثناء وضع خطتها لإدارة التخلّص التدريجي من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
The findings in the Top App Trends Dominating MENA in 2015 report were based on a survey by ArabNet Business Intelligence, in collaboration with On Device Research.
استندت نتائج الدراسة في تقرير اتّجاهات التطبيقات الأهمّ المهيمنة على الشرق الأوسط وشمالي أفريقيا في العام 2015، على استطلاع أجرته عرب نت لذكاء الأعمال، بالتعاون مع"أون ديفايس ريسيرتش"(On Device Research
Results: 1942, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic