BE ACTING in Arabic translation

[biː 'æktiŋ]
[biː 'æktiŋ]
تتصرف
act
behave
do
يعمل
worked
تكون قد تصرفت
تعمل
worked
يتصرفوا
act
behave
conduct themselves
be acting

Examples of using Be acting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And one of the things that we're studying is how natural selection might be acting now to shape this use of interaction patterns-- this network of interaction patterns-- to perhaps increase the foraging efficiency of ant colonies.
وأحد الأشياء التي نحن ندرس كيف ان الانتقاء الطبيعي قد يكون عمل من أجل استخدام هذا الشكل من أنماط التفاعل-- هذه الشبكة من أنماط التفاعل-- ربما لزيادة كفاءة النمل الباحث عن الطعام لمستعمرات النمل
The Child and Family Services system will also be acting to implement a differential response model that provides early, more intensive and effective supports for families, including single mother-led families under stress.
وسيعمل نظام خدمات الطفل والأسرة أيضاً على تنفيذ نموذج استجابة تفاضلية يقدِّم دعماً مبكراً أكثر كثافة وفعّالية للأسر، بما في ذلك الأسر التي تعولها أمٌّ عزباء والتي هي في ضائقة مالية
And one of the things that we're studying is how natural selection might be acting now to shape this use of interaction patterns-- this network of interaction patterns-- to perhaps increase the foraging efficiency of ant colonies.
وأحد الأشياء التي نحن ندرس كيف ان الانتقاء الطبيعي قد يكون عمل من أجل استخدام هذا الشكل من أنماط التفاعل-- هذه الشبكة من أنماط التفاعل-
That working group ' s functions could not be regarded as duplicating those of the Security Council. By adopting a resolution on that document, the General Assembly would be acting in accordance with Article 11, paragraph 1, of the Charter.
وأضاف أن وظائف الفريق العامل لا يمكن اعتبارها تكرارا لوظائف مجلس الأمن، وإن الجمعية العامة باعتمادها لقرار بشأن هذه الوثيقة ستكون قد تصرفت بمقتضى الفقرة 1 من المادة 11 من الميثاق
also other international and regional organizations which may be acting in conjunction with the United Nations or in roles assigned to them under the Charter.
تهم أيضا منظمات دولية وإقليمية أخرى قد يكون عملها مقترنا باﻷمم المتحدة أو قد تؤدي أدوارا مسندة إليها بموجب الميثاق
According to article 57 of the Constitutional Jurisdiction Law, proceedings of amparo may also be brought against“acts or omissions of subjects of private law when they are acting or should be acting in the exercise of public functions or powers or when they find themselves, de jure or de facto, in a position of power against which the ordinary legal remedies are insufficient or too slow to guarantee the fundamental rights and freedoms referred to in article 2, subsection 9a of the Law”.
ويمكن، طبقاً للمادة 57 من قانون الولاية الدستورية، رفع دعوى تظلم بالأمبارو إزاء" أفعال أشخاص القانون الخاص أو امتناعهم عندما يتصرفون أو ينبغي أن يتصرفوا في إطار وظائف أو صلاحيات عامة أو عندما يكونون، قانونياً أو فعلياً، في موقف قوة تكون سبل الانتصاف القانونية العادية إزاءه غير كافية أو من البطء بحيث لا تكفل الحقوق والحريات الأساسية المشار إليها في الفقرة 9(أ) من المادة 2 من القانون
How should I be acting?
كيف يفترض بي أن أتصرف؟?
Don't be acting weird, Andy.
لا تتصرّف بغرابة يا(آندي
You will be acting as king.
ستتصرف كما الملك
Don't be acting silly now.
يا فتاة،لا تتصرفي بسخافة
Stanley be acting like a old bitch.
ستانلي، يتصرف كعاهرة عجوز بعض الأحيان
Mima should be acting, not singing!
وينبغي أن يتصرف Mima، لا الغناء!
Don't be acting high and mighty.
لا تتصرف بعلوا وقوة
I'm so embarrassed to be acting.
أنا منحرجة جداً من تمثيلي
Medic Boone will be acting captain today.
المسعف(بون) سيتصرّف كقائد اليوم
And Peter MacLeish will be acting president.
و(بيتر ماكليش) سيكون القائم بأعمال الرئيس
She will be acting as the ISIL bride-to-be.
انها سوف تتصرف لتكون عروس لداعش
Well, I definitely hope to be acting.
حسنا, أنا بالتأكيد أتمنى أن أكون أمثل
I was very proud to be acting in it.
أنا كُنْتُ فخورَ جداً لكي يَتصرّفَ وفقه
Should you really be acting this way?
أكان يفترض عليكِ التصرف بهذه الطريقة حقاً؟?
Results: 153351, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic