AGIR in English translation

act
loi
acte
agir
action
mesure
décision
intervention
agir
acte
be
être
avoir
etre
include
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
acting
loi
acte
agir
actions
mesure
décision
intervention
agir
acte
acted
loi
acte
agir
acts
loi
acte
agir
is
être
avoir
etre
are
être
avoir
etre

Examples of using Agir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nos câlineurs de chats peuvent agir sur une base de temps régulier ou irrégulier.
Cat cuddling can be done on a regular or irregular basis.
Je veux peut-être bien agir, mais je ne le fais pas.
Well, maybe I want to do the right thing, but I don't.
Agir à titre de coordonnateur pour les organismes non représentés au niveau du commandement;
Serving as a coordinator for organizations not represented in Command.
Fermer les portes et laisser agir pendant 24 à 48 heures.
Close doors and let stand 24-48 hours.
Modèle de contrat- Agir comme expert neutre anglais.
Sample Contract- Serving as Neutral Expert.
Agir ensemble: des exemples concrets.
Working together: some concrete examples.
Laisser agir pendant 15 minutes
Let stand for 15 minutes
Et nous devons agir vite, sans quoi nous perdrons la partie.
And we have to do it fast or else we will lose the game.
Données doivent agir afin d'être utile.
Data needs to move in order to be useful.
Agir sur la commande VOLUME pour augmenter
Turn the VOLUME control to increase
Agir sur la commande TUNING pour faire l'accord sur une station souhaitée.
Turn the TUNING control to tune in to a desired station.
Nous devons agir en citoyens responsables sans cesser d'innover et de renforcer nos actifs.
We need to be responsible citizens and continue to innovate and improve.
Laissez la solution agir 15 minutes, puis remettez l'appareil en marche.
Leave the solution to work for 15 minutes then turn the appliance on again.
Chacun doit agir comme si la vie de tous dépendait de lui seul.
We must all behave as if the lives of our fighters depend upon our actions.
laisser agir 1 à 3 minutes
let it act 1-3 minutes
Nous devons agir pour certaines de ces franchises.
We need to move some of these franchises.
On doit agir, Max.
Something has to be done, Max.
Je n'aime pas agir en douce, mais les règles sont les règles.
I don't like to be sneaky. Still, rules are rules.
Laissez agir durant 5-15 minutes
Leave to work for 5 to 15 minutes,
Agir sur le robinet niveau manuel“A”, pour.
Turn the manual“A” level tap so that water.
Results: 15642, Time: 0.2058

Top dictionary queries

French - English