BE CONDUCTED in Arabic translation

[biː kən'dʌktid]
[biː kən'dʌktid]
تدار
run
manage
operate
administered
be conducted
administrated
governed
اﻻضطﻻع
تُدار
run
manage
operate
administered
be conducted
administrated
governed

Examples of using Be conducted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Section 11 of the Immigration and Asylum Act Law No. 9/2003 specifies a range of limitations on the nature of activities that may be conducted by foreigners.
ينص القسم 11 من القانون رقم 9/2003 بشأن الهجرة واللجوء على مجموعة من الحدود التي تقيد طابع الأنشطة التي يمكن أن يقوم بها الأجانب
It is estimated that all of these activities can be conducted simultaneously and be completed within six months.
ومن المقدر أن يكون من الممكن اﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة جميعها في وقت واحد واستكمال تلك اﻷنشطة خﻻل مدة ٦ أشهر
Such consultations could again be conducted, by the Chairman of the Preparatory Committee or by the Legal Counsel.
وبإمكان رئيس اللجنة التحضيرية أو المستشار القانوني أن يضطلع مجددا بمشاورات من هذا القبيل
A number of delegations indicated that public information activities in all outreach programmes should be conducted in strict compliance with established policy of maintaining full parity of treatment for all official languages of the United Nations.
وأشار عدد من الوفود إلى ضرورة القيام باﻷنشطة اﻹعﻻمية في جميع برامج التوعية مع اﻻمتثال الدقيق للسياسة المستتبة، أﻻ وهي سياسة الحفاظ على المساواة الكاملة في التعامل مع جميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة
The work on the treaty in the Conference and its subsidiary body should be conducted in accordance with the rules of procedure of the Conference and on the basis of strict adherence to the rule of consensus.
وينبغي القيام بالأعمال المتعلقة بالمعاهدة في مؤتمر نزع السلاح وهيئته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر وعلى أساس التقيد التام بقاعدة توافق الآراء
In recommendation 28 the Committee asks that effect evaluations be conducted for the laws and policy relating to non-Dutch heritage, refugee and minority women and that data and analyses of these evaluations be included in the next report.
تطلب اللجنة في التوصية 28 إجراء تقييمات لآثار القوانين والسياسات المتعلقة بالنساء من أصل غير هولندي واللاجئات ونساء الأقليات، وادراج بيانات وتحليلات هذه التقييمات في التقرير القادم
In the light of the recent experience in the United Nations Stabilization Mission in Haiti, OIOS maintains that a joint evaluation should be conducted by the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(para. 75).
وفي ضوء التجربة الأخيرة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تجري مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تقييما مشتركا(الفقرة 75
Millimeter wave can be conducted through the inter-cell, neural, humeral, an other means of the meridian through the irradiation point on the biological activity, or even the effect of the body up
يمكن إجراء الموجات المليمترية من خلال الخلايا البينية، العصبية، العضدية، وهي وسيلة أخرى من خطوط الطول من خلال نقطة التشعيع على النشاط البيولوجي،
New medical procedures and clinical research should be conducted in accordance with the ethical principles that have their origin in the Declaration of Helsinki, and that are consistent with good clinical practice and the applicable regulatory requirements.
وينبغي القيام بالإجراءات الطبية والبحوث السريرية الجديدة وفقاً للمبادئ الأخلاقية المستمدة من إعلان هلسنكي، والمنسجمة مع الممارسة السريرية الجيدة والشروط التنظيمية واجبة التطبيق
In the light of the recent experience in the United Nations Stabilization Mission in Haiti, OIOS maintains that a joint evaluation should be conducted by the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
وفي ضوء التجربة الأخيرة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تجري مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تقييما مشتركا
electoral campaign in accordance with the code of conduct for political parties, as prepared by the Independent Electoral Commission, and that the electoral campaign be conducted in an atmosphere of calm and tolerance.
تنظم الأحزاب السياسية حملاتها الانتخابية وفقا لمدونة سلوك الأحزاب السياسية التي أعدتها اللجنة الانتخابية المستقلة، وأن تجري الحملة الانتخابية في جو من الهدوء والتسامح
An evaluation would be conducted soon.
وسيُجرى تقييم ذلك في وقت قريب
Investigations may be conducted by consultants.
قد يتولى خبراء استشاريون إجراء التحقيقات
Once continuous feeding can be conducted.
بمجرد إجراء التغذية المستمرة
How will draws will be conducted?
كيف سيتم إجراء السحب؟?
The course will be conducted in Italian.
سيتم إجراء الدورة باللغة الإيطالية
Tripper. Treatment should be conducted under.
Triper. وينبغي إجراء العلاج تحت
Where will the surgery be conducted?
أين سيتم إجراء الجراحة؟?
Then the following operations can be conducted.
ثم يمكن إجراء العمليات التالية
The way the questioning will be conducted.
الأسلوب الذي سيجري به الاستجواب
Results: 91597, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic