be carried outbe performedbe implementedbe madebe conductedbe donebe exercised
být vykonáván
Examples of using
Be conducted
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
That exercises can be conducted, As a matter of fact,
Že cvičení, která mohou být provedena, nám přesvědčivě prokazují,
cannot be conducted solely at the national level.
nemůže být vykonáván výhradně na vnitrostátní úrovni.
As a matter of fact, it's quite interesting that exercises can be conducted, which demonstrate conclusively that there are memories which exist prior to this life.
Ve skutečnosti, je to docela zajímavé, že cvičení, která mohou být provedena, nám přesvědčivě prokazují, že tam jsou vzpomínky, které vznikly před tímto životem.
the monopolies cannot be conducted on a basis of mutual benefit.
nemůže být vykonáván na základě vzájemného prospěchu.
Let me add right away that negotiations cannot be conducted without the involvement of the two peoples involved, the Abkhazians and South Ossetians.
Dovolte mi dodat, že jednání nemohou být vedena bez zapojení dvou zúčastněných národů- Abcházců a Osetinců.
However, the elections must be conducted fairly, respect international conventions
Ovšem volby musí být vedeny spravedlivě, respektovat mezinárodní úmluvy
must not be conducted in secret by the States within the Council.
jež nemohou a nesmí být vedena v tajnosti státy v rámci Rady.
A thorough risk assessment has to be conducted, including all stages of the activity
Musí být provedeno řádné hodnocení rizik, včetně všech fází činnosti
A CCC certification must therefore be conducted for the product groups appearing in the list
Certifikace CCC proto musí být prováděna pro skupiny výrobků uvedených na tomto seznamu
Finally, we must bear in mind that an effective information policy at EU level must be conducted in order to increase our citizens' awareness of this subject.
Na závěr si musíme uvědomit, že musí být prováděna účinná informační politika na úrovni EU, která by zvyšovala povědomí občanů o tomto tématu.
Stress tests should be conducted on existing nuclear plants
Na stávajících jaderných elektrárnách musí být provedeny zátěžové testy,
If it please the Emperor, the wife of Gnaeus Calpurnius Piso has asked that her defence be conducted separately from her husband's,
Dovol césare. Manželka Gnaea Calpurnia Pisona žádá, aby její obhajoba byla vedena odděleně od případu jejího manžela
And that she be tried independently from him. has asked that her defence be conducted separately Request denied.
Od případu jejího manžela žádá, aby její obhajoba byla vedena odděleně Dovol césare. a také,
Arbitration under this agreement shall be conducted under the rules then prevailing of the American Arbitration Association.
Rozhodčí řízení podle této dohody se bude řídit podle pravidel, která určuje Americká arbitrážní asociace.
In addition, visual inspections should be conducted periodically to ensure safety of the hazardous-area weighing equipment.
Kromě těchto prohlídek se doporučuje provádět pravidelnou vizuální kontrolu, která napomůže zajistit bezpečnost váhového vybavení určeného do prostředí s nebezpečím výbuchu.
The processing of personal data may be conducted by processors exclusively on the basis of a personal data processing agreement, i.e.
Zpracování osobních údajů mohou provádět zpracovatelé výhradně na základě smlouvy o zpracování osobních údajů, tzn.
A personal search may only be conducted by an authorised person of the same sex designated by the employer.
Prohlídku může provádět jen zaměstnavatelem pověřená fyzická osoba stejného pohlaví.
The exhaust air can be conducted into an exhaust-air tank by mounting a decentralised exhaust-air set 17.
Výfukový vzduch můžete vést do jímky výfukového vzduchu tak, že připevníte decentralizovanou sadu výfuku vzduchu 17.
The exhaust air can be conducted into an exhaust-air tank.-
Výfukový vzduch můžete vést do jímky výfukového vzduchu.-
Which demonstrate conclusively that there are memories That exercises can be conducted.
Že cvičení, která mohou být provedena, nám přesvědčivě prokazují, že tam jsou vzpomínky, které vznikly před tímto životem.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文