BE MENTIONED in Arabic translation

[biː 'menʃnd]
[biː 'menʃnd]
ذكر
male
stated
mentioned
نذكر
to mention
to recall
include
to remind
to note
we
to remember
we cite
لذكر
male
mention
to say
to bring
تكون مذكورة
يكون ذلك مذكوراً

Examples of using Be mentioned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any other specific rules for Voting which may be mentioned or available on the Website the“Voting Terms and Conditions”.
وأي قواعد محددة أخرى للتصويت والتي قد تكون مذكورة أو موجودة على الموقع الإلكتروني،“شروط وأحكام التصويت
It must be mentioned that several institutions were keen to receive the Office ' s advice and technical cooperation through projects aimed at strengthening institutional capacity and training officials.
يجب التنويه بأن عدة مؤسسات قد حرصت على الحصول على مشورة المفوضية وتعاونها التقني من خلال مشاريع تهدف إلى تعزيز القدرة المؤسسية وتدريب الموظفين
If the visitor is your spouse, the same must be mentioned on your passport.
إذا كان الزائر هو زوجك/ زوجتك يجب ان يكون ذلك مذكوراً في جواز السفر الخاص بالكفيل
The offer is only valid to Kuwaitis working in the sectors mentioned below(should be mentioned in the salary certificate).
العرض متاح للكويتيين الذين يعملون في القطاعات التالية(ويجب ان يتم ذكر مكان العمل في شهادة الراتب)
It should be mentioned that, after her election, the Regional Coordinator of non-governmental organizations also participated in the meetings in a very vital way.
وتجدر اﻻشارة إلى أن المنسقة اﻻقليمية للمنظمات غير الحكومية قد شاركت أيضا في اﻻجتماعات بعد انتخابها، بطريقة مؤثرة جدا
other information that might be mentioned on the site.
معلومات أخرى قد تكون مذكورة على هذا الموقع
However, it should be mentioned that the estimated costs are determined by changing parameters(the market value of the Fund and the volume of transactions).
بيد أنه ينبغي اﻻشارة الى أن التكاليف المقدرة تحددها البارامترات المتغيرة قيمة الصندوق السوقية وحجم المعامﻻت
The issue on the resignation of the Prime Minister of Haiti should be mentioned as well as the efforts of MINUSTAH to liaise with the Government of Haiti for the urgent replacement of the Prime Minister.
ينبغي الإشارة إلى مسألة استقالة رئيس وزراء هايتي بالإضافة إلى الجهود التي تبذلها البعثة للاتصال بحكومة هايتي بهدف الاستبدال الملح لرئيس الوزراء
By way of general information, it may be mentioned that the changes made to the Act in 2005 relate to aggravation of penalties and the fact that the voluntary surrender of weapons
ومن باب المعلومات العامة، يمكن ذكر أن التغيرات التي أدخلت على القانون في عام 2005 تتعلق بزيادة العقوبات ويشكل تسليم الأسلحة
This was partially due to external factors like travel, but it must be mentioned that they don't have to design as many logos to make ends meet,
يرجع ذلك جزئياً إلى عوامل خارجية مثل السفر، ولكن يجب ذكر أنهم غير مضرين لتصميم الكثير من الشعارات للحصول على مقابل مناسب،
It should also be mentioned that the Government of Honduras has announced the initiation of a programme to clear mines placed during the past decade on the borders between Honduras and Nicaragua and between Honduras and El Salvador.
كما تجدر اﻹشارة إلى أن حكومة هندوراس أعلنت عن الشروع في برنامج ﻹزالة اﻷلغام التي وضعت أثناء العقد الماضي على الحدود ما بين هندوراس ونيكاراغوا، وما بين هندوراس والسلفادور
It should, however, be mentioned that the effectiveness of this scheme will critically depend on the nature of eligibility criteria and the flexibility with which they are applied, the country coverage, and the extent of relief provided.
إﻻ أنه تجدر اﻹشارة إلى أن فعالية مثل هذه الخطة سوف تتوقف بصورة حاسمة على طبيعة معايير الصﻻحية ومرونة تطبيقها، والتغطية المقدمة للبلدان، ومدى التخفيف الممنوح
It must be mentioned that the Prisons Law and Regulations are at present at an advanced stage of revision with a view to their being modernized and brought into conformity with the legislation of other European countries.
وتجدر اﻹشارة إلى أن قانون السجون وﻻئحته هما في مرحلة متقدمة من التنقيح بغية تحديثهما وتحقيق انسجامهما مع قوانين البلدان اﻷوروبية اﻷخرى
and it should be mentioned that Business Class services are particularly appreciated by its customers.
آسيا, و تجدر الإشارة إلى أن رجال الأعمال خدمات بتقدير خاص من قبل عملائها
Four issues may be mentioned.
ويمكن ذكر أربع مسائل في هذا الصدد
The following can be mentioned.
ويمكن ذكر المبادئ التالية
Other ignition sources may be mentioned.
ويمكن ذكر مصادر اشتعال أخرى
You will be mentioned in history.
سوف تُذكر في التاريخ
Your name will never be mentioned.
لن يتم ذكر اسمك
The following may be mentioned.
ويمكن أن يذكر بوجه خاص ما يلي
Results: 46865, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic